公元前5世纪初的希波战争是人类历史上最光辉的篇章之一……任何一个有教养的人对于这次战争都会有所了解。古希腊史家希罗多德的《原史》呈现了这段动人心弦的历史全幅图景。
苏联古希腊文献学家、古典学家和历史学家卢里叶的《论希罗多德》,对希罗多德的生平、世界观、所用史料、其历史著作《原史》的成书史、他的艺术手法等做了全面考察,是一本很全面的希罗多德研究作品,迄今仍是译成中文的唯一的希罗多德专论。
卢里叶,苏联古希腊文献学、古典学家和历史学家,列宁格勒大学、利沃夫大学教授。主要著作有:古代世界的反犹主义(1922);安提丰:古代无政府主义鼻祖(1925);古典社会思想史(1929);德谟克利特的力学(1935);古代原子无限小理论(1935);希腊史:从最古时代到雅典海上同盟的形成(1940);论阿基米德(1945);论希罗多德(1947);古典科学史论纲(1947);锡尼时代的希腊语言和文明(1957);德谟克利特与归纳逻辑(1961);德谟克利特:文本、翻译和研究(1970)。
评分
评分
评分
评分
全面理解希罗多德其人其书、迄今译成中文的首部希罗多德专论,一代名家王以铸先生译作。
评分书本身内容很好,王老先生的翻译也很好,可是,李向利、刘小枫你们几个校改的是不是sb,把德谟克利特翻译成村社克利特,埃及的底比斯翻译成忒拜等等诸如此类sb错误,就这水平还自称古典学专家,你砖你????呢?能不能把王老翻译的改回来,比你们瞎jb改的不知道好到哪去了。 PS:若按把德谟克利特译为村社克利特的翻译方法,可否把柏拉图译为“肩膀宽阔君”呢????? PSS:总之,要是再出新版的话修改一下这些错误吧,其实每个译者都挺辛苦的,但还是希望出版社能做的更好一点。
评分全面理解希罗多德其人其书、迄今译成中文的首部希罗多德专论,一代名家王以铸先生译作。
评分书本身内容很好,王老先生的翻译也很好,可是,李向利、刘小枫你们几个校改的是不是sb,把德谟克利特翻译成村社克利特,埃及的底比斯翻译成忒拜等等诸如此类sb错误,就这水平还自称古典学专家,你砖你????呢?能不能把王老翻译的改回来,比你们瞎jb改的不知道好到哪去了。 PS:若按把德谟克利特译为村社克利特的翻译方法,可否把柏拉图译为“肩膀宽阔君”呢????? PSS:总之,要是再出新版的话修改一下这些错误吧,其实每个译者都挺辛苦的,但还是希望出版社能做的更好一点。
评分对于有志深入了解希罗多德的《历史》,确实颇有帮助,但也算不上精彩之作。至于翻译,我个人不觉得有多流畅,中品吧,还可。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有