达岑参,俄罗斯汉学家,西伯利亚联邦大学世界通史教研室主任,克拉斯诺亚尔斯克国立师范大学教授,主要研究领域为中俄关系史。迄今已发表30余部著作及300余篇学术论文,在新时代汉学家中有一定国际学术影响力。
译者张鸿彥,武汉大学外语学院俄语系讲师,湖北省译协口译分会副秘书长。
1917-1945年对于俄罗斯来说,是一个复杂且充满机遇矛盾的阶段,这一时期也是俄罗斯汉学向苏联汉学过渡的转型时期。本书是一部梳理20世纪上半叶俄罗斯汉学学科发展历史的著作,以大量的档案文件为基础,以编年体方式的从历史、政治、地理、宗教、文化各个层面,综述了处于沿革与战争特殊时期的俄罗斯汉学的变化,以及俄苏汉学家包括在中国居住的俄罗斯侨民汉学家彼时的个人境遇及研究成果,为中国学者对该段俄罗斯汉学的研究空白提供了更加全面的宝贵史料。
评分
评分
评分
评分
从这个流水账一般的书中可以发现汉学不是杂货铺就是垃圾箱了。
评分从这个流水账一般的书中可以发现汉学不是杂货铺就是垃圾箱了。
评分从这个流水账一般的书中可以发现汉学不是杂货铺就是垃圾箱了。
评分从这个流水账一般的书中可以发现汉学不是杂货铺就是垃圾箱了。
评分从这个流水账一般的书中可以发现汉学不是杂货铺就是垃圾箱了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有