 
			 
				★諾貝爾文學奬得主、 “詩界莫紮特” 辛波斯卡傳說中的首部詩集!
被時間隱沒的傳奇詩集,塵封近七十年,中文版首度麵世,繼《萬物靜默如謎》後又一經典詩集。
★你用書本、昆蟲和樹葉,教我什麼是生命的清晨。
辛波斯卡的早期詩作,風格沉靜陰鬱,充滿意象。在看似平凡的生活細瑣中, 發掘其中浩瀚,將詩意提升到更深廣的哲學意境,如戰爭、死亡、傷痛,嚮生命提問,悲憫動人。
★波蘭文直譯,力求傳達辛波斯卡作品原貌!
應波蘭文學基金會要求,詩歌全部由波蘭文直譯。譯者林蔚昀,二〇一三年獲波得蘭文化部頒發的波蘭文化功勛奬章,也是波蘭國寶級作傢布魯諾•舒爾茨《鰐魚街》的譯者,其譯本廣受贊譽。
★李健、幾米、陳綺貞、許晴等推薦。
李健曾朗誦辛波斯卡的名作《墓誌銘》,許晴曾朗誦《種種可能》。
★圖書裝幀 “金衣奬”設計師山川操刀,精裝雙封,印銀燙白,隨行小開本便於閱讀。
------------------------------------------------------------
《黑色的歌》是一本被時間隱沒的傳奇詩集——這是辛波斯卡的首部詩集創作,卻被塵封瞭七十餘年。當年沒有齣版的原因眾說紛紜:波蘭曆經二戰的摧殘,在種種動蕩不安中,這本齣道作品很難有機會齣版問世。
直到二〇一二年詩人過世後,她生前信任的秘書和友人代為處理她的遺物。於是,收錄瞭辛波斯卡大學時期(一九四四年至一九四八年)創作的《黑色的歌》,終於在世界讀者的企盼下,於二〇一四年首度在波蘭齣版,其中還收錄瞭辛波斯卡最初公開發錶的詩作《我在尋找字》。
維斯拉瓦•辛波斯卡
當代至為迷人的詩人之一,享有“詩界莫紮特”的美譽。一九九六年獲得諾貝爾文學奬,是文學史上第三位獲奬女詩人。
一九二三年生於波蘭小鎮布寜。她擅長以幽默、詩意的口吻描述嚴肅主題和日常事物,以詩歌迴應生活。二〇一二年二月的一個晚上,辛波斯卡在住宅裏安然去世。在她的葬禮上,波蘭各地的人們紛紛趕來,嚮詩人告彆。
代錶作《萬物靜默如謎》。
诗人二战时期的作品,黑白的书页很配诗集的基调,太多因为战争的死亡、分离和艰辛,痛苦的抒发也许仅是抒发,而没有了太多的思考。果然如序中所说诗作略显青涩,没有后来意味的隽永深远。但考虑战时的背景,在苦难之中仍有这份才情也是难得。还好这是我看诗人的第一部作品,期...
評分读完这本诗集,我只感受到沉重、压抑与悲伤。辛波斯卡的《黑色的歌》,收录了她的早期诗集作品。全诗集基本是关于战争的描述与厌恶,作者饱尝战争的痛苦,而诗便是她内心的呐喊与尖叫。诗中有“弹药”、“死亡”、“枪炮声”、“城市的焰火”等字眼,控诉着战争的罪恶。她在诗...
評分黑色基本上定义为没有任何可见光进入视觉范围,与白色正相反,白色是所有可见光光谱内的光都同时进入视觉范围内。颜料如果吸收光谱内的所有可见光,不反射任何颜色的光,人眼的感觉就是黑色的。如果将三原色的颜料以恰当的比例混合,使其反射的色光降到最低,人眼也会感觉为黑...
評分 評分辛波斯卡的诗,总要更加用心地看,就像在读一个个故事或者人生。辛波斯卡的诗本以歌颂爱情、抒情、写意为主,日常的智慧和感悟是她诗集的主题曲。“三个最奇怪的词 当我说出’未来’一词, 第一个音节便已成为过去。 当我说出’寂静’一词, 我就立刻打破了这种寂静。 当我说出...
要的事和不重要的事哪一個重要?這個問題沒有一定的答案。有哲學意境, “我偏愛惦記著可能性。 存在自有其理由。”
评分一直在睡前跟畢肖普那本《唯有孤獨恒常如斯》一起讀。感受活著。
评分一直在睡前跟畢肖普那本《唯有孤獨恒常如斯》一起讀。感受活著。
评分「獻給詩/ 你們比詩還要脆弱。 你在飛行時就會忘瞭自己。」
评分譯者一直在序言中強調作為早期詩的青澀,不過詩本身倒是沒覺得,讀著也挺順暢的,真要說哪裏青澀的話可能是早期的詩裏沒有她成熟時期的不露情感吧,於此少瞭些辛波斯卡所獨有的深邃和幽默,另外,黑紙白字讀著確實不得勁。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有