图书标签: 辛波斯卡 诗歌 波兰 诗集 诗 外国文学 文学 诺贝尔文学奖
发表于2024-12-26
给所有昨日的诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《给所有昨日的诗》是诺贝尔文学奖得主、《万物静默如迷》作者辛波斯卡向万物告别的经典之作,收录了生前出版的最后两本诗集《这里》《冒号》的合辑,这两本诗集之前在国内从未出版和介绍过。在这些诗里,诗人开始 思考世上的生活,譬如梦境、回忆、迷宫、微生物,又譬如离婚、古希腊雕像、写作灵感的奥秘。
仿若一场昨日之旅,我们见到了她喜欢的画家维梅尔、黑人歌手艾拉•费兹洁拉看到她与青春期的自己交谈,与主宰死亡的命运女神对话。晚年的辛波斯卡依旧对世界保持童贞般的好奇,依旧有着丰沛的想象力,只是在犀利的嘲讽中多了份宽容和理解。
书中特别加入辛波斯卡生前藏品照片和诗人生平年表,另附赠精心编译的别册,收录辛波斯卡新译诗十三首。
维斯拉瓦·辛波斯卡 Wisława Szymborska (1923-2012),当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。1923年生于波兰小镇布宁。擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。1996年获得诺贝尔文学奖。2001年成为美国文 学艺术学院名誉会员,系美国授予杰出艺术家的最高荣誉。2012年2月1日,于克拉科夫逝世。
译者 陈黎,一九五四年生,台湾师大英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。曾获时报文学奖推荐奖、联合报文学奖新诗首奖、台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。
张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译有《万物静默如谜》《二十首情诗和一首绝望的歌》等二十余种。多次获梁实秋文学奖翻译奖。
犹如清风徐来,犹如明月光满,犹如小酌微醺,诗这个东西,真像给人的思想长出了一对自由的翅膀,可以在无止境的时空里穿梭不止。
评分和我喜欢的三圣玛丽安·摩尔,露易丝·格丽克,伊丽莎白·毕肖普差距还是有点大
评分和我喜欢的三圣玛丽安·摩尔,露易丝·格丽克,伊丽莎白·毕肖普差距还是有点大
评分书末评论提到,“有论者认为《给所有昨日的诗》一书未见惊人之作,谓此书似乎像重游著名旅游景点,未觉太多新魅力和神秘感,但……”,我觉得不必再转折,就是这意思。这些晚年作品絮絮叨叨,绵软无力,偶有吉光片羽,完成度都不太高,还是读读她以前的诗吧。
评分因为前阵子从书柜翻出《万物静默如谜》来,又让我重燃了对这位女诗人的兴趣,赶紧买回她另外两本作品。精美的小册子,一个小时就能随手翻完。诗人其实都是哲学家吧?对意象细微的观察和类比,让世界的规则和人类的情绪熠熠发光,而情绪,不也恰好是前者的一部分么。
我不是很喜欢诗歌,或者说,我不懂诗歌。 和你们一样,我不知道怎样的遣词造句、排兵布阵、抑扬顿挫,才是一篇好的诗歌。 但我却非常喜欢辛波斯卡的诗。 除了轻盈、跳跃、灵动, 还有一个,是她能让我看懂。 并且让我感动。 辛波斯卡在国内出了几本合集,我都有收集。 不同的翻...
评分 评分✍????書摘: □[這裡] 在地球上生活花費不多。譬如,夢境不收入場費。幻想只有在破滅時才須付出代價。 □[第二天——我們不在了] 第二天可望艷陽高照,但還活著的人仍該隨身攜帶雨具。 ????閱讀報告: 詩人辛波斯卡以一貫風格,接近生活接近內心的方式,帶我看她所看的世界。...
评分- 辛波斯卡生前出版的最后一本诗集。以生动的叙述方式 精准简洁的语言 敏锐的观察 书写生活中那些沉重严肃的议题。读起来非常流畅 有些地方还颇具趣味。好喜欢八十多岁但童心未泯的辛波斯卡!!! 印象深刻的几首:小宇宙 梦 与回忆共处的艰辛时光 驿马车上 公路事故 希腊雕像 ...
给所有昨日的诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024