天空之藍

天空之藍 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:拜德雅丨西南師範大學齣版社
作者:[法]喬治·巴塔耶
出品人:拜德雅
頁數:220
译者:趙天舒
出版時間:2019-1
價格:58.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787562155690
叢書系列:拜德雅·巴塔耶文集
圖書標籤:
  • 喬治·巴塔耶
  • 巴塔耶
  • 文學
  • 小說
  • 巴塔耶文集
  • 法國文學
  • 拜德雅
  • 經典
  • 天空
  • 藍色
  • 夢想
  • 冒險
  • 自然
  • 兒童
  • 繪本
  • 幻想
  • 自由
  • 探索
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

- 編輯推薦 -

★米歇爾·福柯:“喬治·巴塔耶是本世紀最重要的寫作者之一。”

★薩德侯爵、尼采、陀思妥耶夫斯基綜閤影響的結果,文學與思想交相輝映的呈現。這部探索文明錶層下黑暗力量的作品被哈羅德·布魯姆納入混亂時代的經典書目。

★異質寫作者巴塔耶自述:“我想用沉重而笨拙的文字錶達自我。……《天空之藍》當中那些恐怖而變態的失常之事,都源自一種一直摺磨著我的痛苦。這些失常之事是《天空之藍》的寫作基礎。”

★《天空之藍》被認為“也許是巴塔耶唯一真正的小說”。大約在1926年寫下“第一部分”初稿,直到1935年,巴塔耶終於完成這部反時代潮流的私密作品,但它塵封二十二年纔得以齣版。

★小說人物影射原型:托普曼→巴塔耶自己;伊迪絲→西爾維婭·馬剋萊斯(巴塔耶第一任妻子,後來成為拉康夫人);拉紮爾→西濛娜•薇依;蒂爾媞+格耶妮→柯萊特·佩諾。

- 內容簡介 -

經由這部20世紀的情愛經典,讀者可以踏上戰前法國知識分子心靈的黑暗之旅。

彼時,歐洲正瘋狂滑嚮法西斯主義的深淵。正值西班牙內戰,亨利·托普曼離開巴黎的病床,前往巴塞羅那,在那裏見證瞭加泰羅尼亞大罷工。讓他進退維榖的三個女人這時也來到瞭巴塞羅那:拉紮爾,馬剋思主義猶太人和政治活動傢,如果被捕,她可能被佛朗哥政權迫害;蒂爾媞(多蘿西婭),無節製的酒精沉迷者,她是托普曼的性伴侶;格耶妮,一個年輕女子,在巴黎期間,她曾照料發高燒的托普曼。

作為巴塔耶公開的政治作品之一,它將暴力、權力和死亡結成可怖的一體,同時探索性作為一種顛覆力量的模棱兩可。

著者簡介

- 作者簡介 -

喬治·巴塔耶(Georges Bataille,1897—1962),20世紀法國思想地層裏定位幽深且持續影響的一大震源。其一生的寫作和活動,以激烈打斷和急劇偏轉的形式,於文學、哲學、人類學、經濟學、社會學和藝術史等領域的交界處,在對色情、耗費、僭越、獻祭和非知等主題的開掘中,塑造齣一個又一個迷人且多樣的知識地貌。

- 譯者簡介 -

趙天舒,北大法語學士,巴黎四大比較文學碩士,現在巴黎十大攻讀美學博士。主要研究方嚮包括巴塔耶哲學與文學思想、薩特的文學思想與介入文學、法國荒誕戲劇、中國當代文學在法國的譯介與接受。

圖書目錄

前言
序幕
第一部分
第二部分
不祥之兆
母性之腳
安東尼奧的故事
天空之藍
死者之日
譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

“你如何对巴塔耶这样的作家进行分类?小说家、诗人、散文家、经济学家、还是神秘主义者?答案如此之难,以至于文学手册总是忘掉了巴塔耶。”巴塔耶的丰富让罗兰·巴特赞叹不已。但与他“上承尼采下启福柯”的地位并不相符的是,比起自己的好友,那位“著名的失踪者”布朗肖...

評分

我的目光不复沉浸于此时头顶闪耀的群星,却迷失在正午的天空之蓝里。 在小说《天空之蓝》的第二部分,主人公托普曼于群星闪耀的夜空下走入纷繁而鲜艳的意象漩涡之中,儿时透过眼皮所见到的血色太阳跌进天空刺目的蓝,撞击出梦境毁灭性的配色。 ALL BLUE,是永恒自我否定的丰盛...  

評分

“你如何对巴塔耶这样的作家进行分类?小说家、诗人、散文家、经济学家、还是神秘主义者?答案如此之难,以至于文学手册总是忘掉了巴塔耶。”巴塔耶的丰富让罗兰·巴特赞叹不已。但与他“上承尼采下启福柯”的地位并不相符的是,比起自己的好友,那位“著名的失踪者”布朗肖...

評分

我的目光不复沉浸于此时头顶闪耀的群星,却迷失在正午的天空之蓝里。 在小说《天空之蓝》的第二部分,主人公托普曼于群星闪耀的夜空下走入纷繁而鲜艳的意象漩涡之中,儿时透过眼皮所见到的血色太阳跌进天空刺目的蓝,撞击出梦境毁灭性的配色。 ALL BLUE,是永恒自我否定的丰盛...  

評分

我的目光不复沉浸于此时头顶闪耀的群星,却迷失在正午的天空之蓝里。 在小说《天空之蓝》的第二部分,主人公托普曼于群星闪耀的夜空下走入纷繁而鲜艳的意象漩涡之中,儿时透过眼皮所见到的血色太阳跌进天空刺目的蓝,撞击出梦境毁灭性的配色。 ALL BLUE,是永恒自我否定的丰盛...  

用戶評價

评分

贊美!在讀過的巴塔耶諸譯本中,這本是最曉暢的。“坦白並非懺悔,而是對罪行的一種深化”

评分

巴塔耶:“我想用沉重而笨拙的文字錶達自我。……《天空之藍》當中那些恐怖而變態的失常之事,都源自一種一直摺磨著我的痛苦。這些失常之事是《天空之藍》的寫作基礎。”

评分

美到眩暈 前1/3混亂 讀完纔意識到這種拙劣感應該是有意為之 自傳性質和政治背景讓它比彆的幾本更加立體。非常同意巴塔耶的小說是絕佳的認同測試文本 以及這本翻譯得非常棒

评分

看過譯後記,翻譯很舒服,補充資料也很棒,能清理一些之前被睏在單一的刺眼的詞語之中的概念;其實與《地下室手記》一同,我認為我有過這樣的實感,這並不僅僅是一種哲學上的抽象的處境或者是文學人物的塑造,而是在一種內在的空洞的直麵與探索。耗費作為對於工具理性的對抗,迴歸異質世界的行為,在上帝已死的情境中,這種僭越成為神聖(sacre),感受本質上的延續性以及跨主體的交流,死亡和色情不會讓我們達到,但可以通過死亡或者色情,再或是他人死亡或獻祭去瞥見,文學的獻祭(sacrifice)以及傳染(contagion)的作用“小說的虛構特性有助於我們去承受那些在實際情況中也許會超齣我們承受能力/削弱我們的東西。”,可怕和荒謬的不是小說所展現的,而是現實。

评分

已購。戀屍癖的一個注腳,當然又絕非如此,甚至重點根本不在於此。最後,“我”和蒂爾媞(Dirty)在墓地做愛後,一個小男孩經過身邊,打量蒂爾媞。“我想到瞭孩童時期的卡爾・馬剋思,也想到瞭他成人後留的鬍子。現如今他已入土,埋在倫敦附近。當他還是個小男孩兒時,馬剋思一定也曾在特裏爾荒無人煙的街道上奔跑過。”不知怎麼,這段尤其打動我~

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有