图书标签: 身体 栗山茂久 医学 中西方文化比较 医疗史 身體 历史 论说性书籍
发表于2024-11-22
身體的語言 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
身體的語言─從中西文化看身體之謎關於身體,我們如何認識?如何陳述?不同的文化背景,可能發展出來完全不同的認識與判斷,好比古希臘醫學與古中國醫學對人類身體的想像就大相逕庭,前者重視肌肉,後者強調穴脈。千百年來,中西醫各自對身體形成一套觀察與治療的語言,兩者間有何異同,演變至今是否有相互為用的可能?本書從典籍、學理爬梳中西醫源流,探索身體的語言,是一本特別的書。
Top
內容簡介
中央研究院歷史語言研究所李建民 導讀推薦 /中研院院士暨故宮博物院院長 杜正勝
是什麼造成了活人與死屍的不同?生命的存在可由感官察知,但卻也一直無法為我們所充分理解。我們可以清楚看見一個人在跑步、停下腳步、回頭、臉色轉白時之活力的變化﹔我們可以從明確的語彙、音調的暗示中聽出生命細膩的力量﹔我們甚至可以用手指在手腕上感覺到生命力的律動或流動。但是,生命的謎題依然存在。在醫學的歷史發展中,有個深邃的謎。我們通常認為人體結構及功能是舉世相同、全球一致的真相。不過,一旦回顧歷史,我們對於真相的看法便不禁有所動搖。不同醫學傳統對於身體的敘述通常有如在描述彼此相異、而且幾乎毫不相關的世界。本書就中國與希臘醫學在觀念與方向上的歧異,指出了一條清楚明確的道路。
栗山茂久(Shigehisa Kuriyama)教授是哈佛大學科學史博士,曾在京都的國際日本文化研究中心講學與研究多年,專攻比較醫學史。大約三年前栗山教授被哈佛大學挖墙角,目前任教於東亞系與科學史系主任、赖肖尔文化史讲座教授。
虽然我始终没看懂,并且还不知道把脉是怎么一回事儿,但我们要相信,人和人是不同的,群体是不同的,个体也是不同的
评分很有趣的一本书,有趣的视角,有趣比较方式
评分今日读到李建民对此书的激烈批评,才发现自己初读时对其“自说自话” ,放大中西区别,用文艺装点自己研究不出来的种种负面印象都可以坐实。
评分2015-2016为了希罗多德
评分二读
我理解作者要说的就是古希腊医学和中医的差别来自于认知方式不同, 基于各自语言和文化上的医学知识发展差异也回过来不但影响了人们的思想也影响了人们的感觉和感受。 文字上中国的比喻方式与希腊的明确方式造成的结果是: 切脉的脉是触感与本质的合一,没有也无法区分“什么...
评分本书中译本叫做《身体的语言——从身体看中西文化之谜》。译者陈信宏,2000年在台湾出版。09年引进大陆时增加了一位译者,副标题改成“古希腊医学和中医之比较”。01年《自然科学史研究》曾发表此书的书评,可能是大陆最早的引介,将书名译作《人体表象及希腊、中国医学之趋异...
评分我理解作者要说的就是古希腊医学和中医的差别来自于认知方式不同, 基于各自语言和文化上的医学知识发展差异也回过来不但影响了人们的思想也影响了人们的感觉和感受。 文字上中国的比喻方式与希腊的明确方式造成的结果是: 切脉的脉是触感与本质的合一,没有也无法区分“什么...
评分由本书可以反思当今医学,6星推荐! 我具体谈谈第三部分,中西医的治疗方式。中希医学对“血”和“风”的不同看法。 血 古希腊人对血液过剩的恐惧,并予以预防性放血。联想到当今西医对手术的热充,无不表现出西医对“过剩”、“囤积”的恐惧。 而中国人则恐惧流失,忧心生...
评分本书中译本叫做《身体的语言——从身体看中西文化之谜》。译者陈信宏,2000年在台湾出版。09年引进大陆时增加了一位译者,副标题改成“古希腊医学和中医之比较”。01年《自然科学史研究》曾发表此书的书评,可能是大陆最早的引介,将书名译作《人体表象及希腊、中国医学之趋异...
身體的語言 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024