圖書標籤: 海明威 美國文學 文學 法國 隨筆 張佳瑋 外國文學:小說及其他 諾貝爾文學奬
发表于2025-02-02
流動的盛宴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
“如果你在年輕時有幸生活於巴黎,那無論你在哪裏度過餘生,巴黎都與你同在;因為巴黎,是一場流動的盛宴。”
這本帶有海明威鮮明個人風格的書裏,他敘寫早年巴黎的人與事,寫他在丁香園寫作,在莎士比亞書店藉書,在塞納河邊散步,經過盧浮宮、先賢祠、盧森堡公園……和龐德、喬伊斯、菲茨傑拉德夫婦、斯泰因小姐、西爾維婭·比奇、福特·麥多剋斯·福特們的交往……閱讀、聚會、賽馬、飲酒、美食、滑雪、拳擊、貓……
海明威(1899-1961)
美國作傢。獲1953年普利策奬與1954年諾貝爾文學奬。
一個很好讀的版本,張佳瑋翻譯的。 前麵還附瞭一張好看的地圖,可以帶上去巴黎作攻略圖瞭~
評分第一次聽說這本書是在巴黎演唱會恐襲之後,陸續看過幾個版本,這個最“海明威”,文字簡練,能看齣譯者對錶達精準的追求。譯者張佳瑋跟《浮生六記》的白話譯者應該是同一個人吧?能根據原文靈活調整譯文的風格,可以說是很厲害瞭。
評分很精美 照片和地圖都很漂亮 也很好讀 很適閤去巴黎尋跡的時候帶著讀
評分巴黎從來沒有結局。最後一篇真好啊。 丫埃茲拉龐德真是敢說!“我們需要生活裏多一些真正的疑團。毫無野心的作傢和齣色卻未發錶的詩歌,是我們這時代最缺少的東西。” “玩兒少”海明威的巴黎生活,得在那個客廳(畢加索也在那畫她的情人)應付情感咄咄逼人的斯泰因,和老好人熱心腸的埃茲拉龐德鬍吹海侃,調教菲茲傑拉德,和喬伊斯吐槽編輯,喝咖啡、戒賭馬和逛咖啡店,還有去西爾維婭的書店!海明威“大爺”氣質不減,誰誰又是“文學評論傢”瞭,哪傢哪傢酒不行,咖啡不好——真!窮講究! 但是美妙的時刻,在,海明威和斯泰因吵嘴後奪齣門外,埃茲拉龐德勸海明威看法國作傢彆老鬍侃陀思妥耶夫斯基,兩人吃不起飯瞭還要舉大旗拯救艾略特,菲茨傑拉德羞澀地請海明威看那本《瞭不起的蓋茨比》,以及兩人比尺寸那事……
評分請配閤伍迪·艾倫《午夜巴黎》一起食用。
第一次读英文原文的海明威,再次确信内在意识和外在表达的奇妙张力。没有冒犯各位译者的意思,语言不止是人类突破巴别塔之障表达内心的工具,更是在长年累月的文化、历史及传统中一而再再而三地孵化、酝酿最终破茧而出的蝴蝶。每一门语言都是形色各异的生命,用每一次振翅触动...
評分也许离开了巴黎我就能写巴黎,正如在巴黎我能写密歇根一样:上个世纪五十年代海明威在古巴的时候终于决定要写下那段在巴黎的生活了。二战以前的巴黎是个众所周知的艺术之都,在塞纳河畔,巴黎的左岸,汇聚了来自全世界的艺术家、作家。这些狂放不羁的精英们总能在那里的咖啡馆...
評分“春天一到,即使是虚假的春天,一切忧虑随即消散。” 上海的2月,气温突然飚升至24度,潮热的空气让人困倦。我虚弱地出汗,想起海明威巴黎回忆录中的句子。因为那年巴黎的冬天阵阵寒雨,春天几遭不测,故有是语。 1921至1926年,海明威在巴黎,年轻,贫困,欲望(不止是食...
評分老头战斗着,与大海的广阔平起平坐…… 我对海明威的印象是精壮,不讲究,没公式,用硬力气写……so male,一锤子撕掉花哨的文学的形容词的乱毛儿 可我写这个不是为了夸他的,呃,我没有想到,老头,话还挺多 在此之前,我的画面是:老头手拿斧头,,哑巴公牛的语言(及那种嘴...
評分一 状况不济时,人对于昔日,隐约会牵扯精神的丝缕。海明威写此书时,多少有此心结。虽然三年前已将诺奖纳入囊中。可他清楚,最好的状态已经不再了。那时似乎各方面都很糟:精神,写作,情感,身体,都有,又不全是;可哪一方面先陷入的呢,谁知道。之前去非洲打猎,飞机失事,...
流動的盛宴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025