图书标签: 诗歌 阿赫玛托娃 俄罗斯 外国诗歌 诗 外国文学 俄国 俄罗斯文学
发表于2024-12-23
我知道怎样去爱 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是俄罗斯著名女诗人安娜阿·赫玛托娃的诗歌精选集,由诗人伊沙及妻子老G根据其英文版本翻译而成。阿赫玛托娃主张朴素、简单的创作形式,其诗歌作品一般篇幅较短,讲究押韵和规则。其创作风格颇具艺术性,语言自然,富有情思,别具一格,充满人文精神。同时,她的作品也体现出俄罗斯古典诗歌优美、清新、简练与和谐的传统。
安娜·阿赫玛托娃(1889—1966),俄罗斯著名女诗人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”“20世纪俄罗斯诗坛屈指可数的诗人之一”。 著有《黄昏》《念珠》《白色的鸟群》《车前草》《安魂曲》等诗集。阿赫玛托娃以爱情诗见长,同时她也深具人文精神和批判精神,因此她的作品始终与人民同在。在她百年冥诞的1989年,联合国教科文组织把这一年定为“阿赫玛托娃年”,以纪念这位“把人带进一个美好世界”的“诗歌语言的光辉大师”。
前半段蛮喜欢的,后面太惨了
评分翻译得实在一般。
评分不知道是不是译者的原因,有些诗歌的节奏有点怪。但仍有那么多真诚的力量是无法被损失掉的。“每个人都追随我,我的读者们。我接受你们和我在一起,在那条独一无二的道路上。”
评分年轻时候偏爱广阔的爱情,后来大病一场,从此空空荡荡。后期的作品里尽是世纪的阴郁,冒着寒气的苦难深重的俄罗斯。“人间已无救赎。” 战争带来的血腥味太重,生者与死者已光荣难分。读起来支离破碎,教人难过。
评分第一本读完的诗集 翻译并不是很好,但是我觉得安魂曲翻译的还行。和高莽那版各有千秋吧。
我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...
评分我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...
评分我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...
评分我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...
评分我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...
我知道怎样去爱 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024