《白痴/陀思妥耶夫斯基集》是陀思妥耶夫斯基最优秀的作品之一。书中主人公梅什金公爵是一个忠厚、善良的年轻人。正因为其善良,被人目为“白痴”。他从瑞士的某个“世外桃源”回国,被卷进彼得堡的生活漩涡。他同时被两个风华绝代的女人爱上:将军的女儿阿格拉娅,和父母双亡、经历坎坷的纳斯塔西娅·菲利波芙娜。本书情节紧张、曲折,高潮迭起,扣人心弦。特别是其中的心理描写,深刻剖析了人的多面性与复杂性,具有极强的艺术感染力。
陀思妥耶夫斯基(1821—1881),与大文豪列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的杰出代表。他所走过的是一条极为艰辛与复杂的生活与创作道路,曾直面死亡和被流放西伯利亚,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的作家之一。有人说“托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度”。主要作品有《罪与罚》、《白痴》、《卡拉马佐夫兄弟》及《死屋手记》等。
臧仲伦,男,江苏武进人,翻译家,北京大学教授。1957年毕业于北京大学俄语系研究生班。中国作家协会会员。著作有《中国翻译史话》。译作有陀思妥耶夫斯基小说《双重人格》、《地下室手记》、《被侮辱与被损害的》、《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《卡拉马佐夫兄弟》以及赫尔岑的《往事与随想》(与巴金合译)等。
第一部最后 纳斯塔西娅部分(烧卢布) 第二部 阿格拉娅部分(关于“可怜的骑士) 第三部 是爱 是消除的误解 是大笑 是弃绝婚姻 / 列别杰夫 伊波利特 也很有意思 第三部第五第六节 第七节 伊波利特为自己写的说明 像是对这个世界的死刑判决。 第八节 阿格拉娅 第四...
评分第一部最后 纳斯塔西娅部分(烧卢布) 第二部 阿格拉娅部分(关于“可怜的骑士) 第三部 是爱 是消除的误解 是大笑 是弃绝婚姻 / 列别杰夫 伊波利特 也很有意思 第三部第五第六节 第七节 伊波利特为自己写的说明 像是对这个世界的死刑判决。 第八节 阿格拉娅 第四...
评分第一部最后 纳斯塔西娅部分(烧卢布) 第二部 阿格拉娅部分(关于“可怜的骑士) 第三部 是爱 是消除的误解 是大笑 是弃绝婚姻 / 列别杰夫 伊波利特 也很有意思 第三部第五第六节 第七节 伊波利特为自己写的说明 像是对这个世界的死刑判决。 第八节 阿格拉娅 第四...
评分第一部最后 纳斯塔西娅部分(烧卢布) 第二部 阿格拉娅部分(关于“可怜的骑士) 第三部 是爱 是消除的误解 是大笑 是弃绝婚姻 / 列别杰夫 伊波利特 也很有意思 第三部第五第六节 第七节 伊波利特为自己写的说明 像是对这个世界的死刑判决。 第八节 阿格拉娅 第四...
评分第一部最后 纳斯塔西娅部分(烧卢布) 第二部 阿格拉娅部分(关于“可怜的骑士) 第三部 是爱 是消除的误解 是大笑 是弃绝婚姻 / 列别杰夫 伊波利特 也很有意思 第三部第五第六节 第七节 伊波利特为自己写的说明 像是对这个世界的死刑判决。 第八节 阿格拉娅 第四...
这版翻译的成语好多啊。不过翻译的还算中规中矩。
评分这版翻译的成语好多啊。不过翻译的还算中规中矩。
评分看完之后觉得荒诞狗血郁闷又理所当然,之前看《罪与罚》的时候惊艳于作者对角色塑造情感与内心矛盾的细腻描写,这本书也不例外,公爵的善良悲悯天真诚恳让我很喜欢这个角色,很诚实,但分不清楚对人类的爱还是对个人的爱,另外,看到公爵在宴会上“不合时宜”的高谈阔论感觉惊讶之余还有一丝感动,纳斯塔西亚这种不停去证明自己不值得被爱,把通过折磨他人折磨自己来得到的强烈情感称之为“爱”,真的让人觉得好累????????????????,罗戈任在这种折磨下不疯才怪????????????,阿格拉娅这个小傲娇快到怀里来????
评分这版翻译的成语好多啊。不过翻译的还算中规中矩。
评分完全不是在讲故事,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有