本套全集为纪念莎士比亚逝世400周年特别制作的典藏版,布面精装。套书共12卷,按喜剧、悲剧、历史剧、传奇剧和诗歌分类。收录了莎氏39个剧本和他的长诗、十四行诗及其他抒情诗,包括《两个高贵的亲戚》和《爱德华三世》及一首长诗,再加上《托马斯•莫尔爵士》的片断,已发现的莎氏存世作品都收录在内。以朱生豪先生译本为基础,并由专家校订。资深翻译家索天章、刘炳善、孙法理、曹明伦先生补译其余作品。特邀知名书籍设计师刘晓翔先生整体设计,形式精美与内容质量高度统一,全面提升文本阅读体验。
威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare)(1564-1616)欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,英国文学史和戏剧史上杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上杰出的作家之一,全世界卓越的剧作家之一。他的剧本被翻译成世界各国几乎所有正在通用的语言,其作品的地位和影响力与《圣经》并列齐驱。英国前首相丘吉尔曾说过,宁可失去一个印度,也不愿失去一个莎士比亚。
朱生豪(1912.2.12—1944.12.26)著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人,浙江嘉兴人,曾在上海世界书局任英文编辑。1936年春,这个被一代词宗夏承焘先生描述为“渊默若处子,轻易不发一言”的年轻人,以宏大的气魄、坚韧的毅力、令人敬畏的决心,开始翻译莎士比亚著作。他只活了32岁,花费一生翻译了莎士比亚的绝大部分作品。他将生命交予了这项不朽的工作,直至死亡。
译林12年前就出了莎翁全本,人文社今年才出 2011年1月14日 评论者 闲治山房 "寥天瀛海渺相望,灯烛今宵共此光;十日从来九风雨,一生数去几沧桑。" (五十佳评论者) 评论的商品: 莎士比亚全集(套装共8卷) (精装) 根据人文社莎翁全集前言,我们知道朱氏没有翻译6种历史剧和...
评分 评分人们假如能够从喜剧《威尼斯商人》中读出悲剧意味,那么也就领略了莎士比亚的悲剧风格。因为莎士比亚的悲剧,通常是用喜剧笔调写的。把《威尼斯商人》倒过来写,即把夏洛克写成一个非常慷慨的、贵族气十足的高尚人物,把他周围的人物一个个写成忘恩负义的、或者虚伪、或者市井...
评分向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...
评分莎士比亚的原文早就想收藏一本了,但是国外的原版价格很高;国内的原文版版本少,备注的详细程度上,备注的权威程度等等都是要考虑的问题。在豆瓣上,各大老书友都推荐这个版本的原文《莎士比亚地全集》很不错,质量十分的上乘——无论是在内容上还是在书的装帧、制作上,在国...
(4、5、6)
评分之前我说要买 老婆一直不同意 嫌贵。现在老婆看到实书又再一次证明了我的眼光,装帧很漂亮,可以留着收藏传给儿子。
评分比人民文学那套排版好!同样十四行诗不是全部!喜欢暴风雨、麦克白、威尼斯商人、亨利四世、仲夏夜之梦。
评分朱生豪这个译本真的很美,莎翁的语言艺术回味无穷。这套装帧不错,有精美插图。喜剧两本,悲剧三本。每本里我记得有五到六个喜剧。全都看完了,连同笔记啥的也捐给读书会了。心疼吗?心疼。但也并非不理智。
评分这个版本太值了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有