加•泽文 (Gabrielle Zevin ,1977— )
美国知名作家、编剧。年轻并极富魅力,深爱阅读与创作。
毕业于哈佛大学英美文学系的她,已出版了九本小说,作品被翻译成三十多种语言。14岁时,她写了一封关于“枪与玫瑰乐团”的信函投给当地报社,措词激烈,意外获得该报的乐评人一职,迈出了成为作家的第一步。28岁时,出版《时光倒流的女孩》,一举成名。
一直以来,她对书、书店以及爱书人的未来,都充满见解。她的第八本小说《岛上书店》在2014年以无人能及的高票数,获选美国独立书商选书桂冠图书;在中国已成为超级畅销书,是无数书店常推常新的作品。《太年轻》是她的第九本小说,《华盛顿时报》评论道:“本质上,这是一部关于女性主义的、充满智慧的杰作!”
泽文的创作丰富,而一以贯之的,是用轻盈的文字,充满想象力的故事和洞见,书写深刻的人生话题。
泽文还为《纽约时报》、美国国家公共电台(NPR)撰稿,现居洛杉矶。
译者:
孙仲旭 (Luke) (1973-2014),知名青年翻译家。毕业于郑州大学外文系,业余从事文学翻译,已出版译作《一九八四》《动物庄园》《门萨的娼妓》《麦田里的守望者》等。
译作目录:http://book.douban.com/doulist/14076/
译文小集:http://www.douban.com/note/34107135/
李玉瑶,编辑,译者。七十年代生人,现任职于上海译文出版社。译有《阿克拉手稿》《与狼共舞》《房间》《激情》等作品。
——评《岛上书店》 文/蓦烟如雪 “当我读一本书时,我想让你也同时读。我想知道阿米莉娅对这本书有什么看法。我想让你成为我的。我可以向你保证:有书,有交流,还有我的全心全意。” 阅读是灵魂和爱的沟通,而上面那句话来自《岛上书店》主人公AJ对阿米莉娅的求婚告白,可谁...
评分中年人的爱情很多时候是缺乏美感的,因为大多数的中年人是往下的,眉目是往下的,面容是往下的,皮肤是往下的,整个身体里的气也是往下的。没办法,没有人能对抗地心引力。而爱情,无论如何是不该往下的。 艾米莉亚和A•J不往下,他们往内。 从第一个章节开始,你就会发现...
评分中年丧妻的书店老板。这并不一定是一种不幸。不幸的只是,在此前,他在生活中只需负责愤世嫉俗的那部分,所有的长袖善舞都由他的妻子来负责。 他的读书品味,对销量毫无帮助,因为他讨厌一切名人传纪、成功学、八卦以及卖弄的书籍。书店的经营,主要靠游客来维持,可他讨厌游...
评分在一座与世隔绝的小岛上有个书店,书店老板名叫 A.J.费克里。这个男人不是本地人,他与出生在本地的妻子妮可相识于大学,毕业后一起回到了妮可的家乡艾丽丝岛,用她的一笔基金开了这家“小岛书店”。 A.J.费克里性格孤傲古怪,对图书的品味很独特,他不喜欢童书,特别是有写到...
评分在一座与世隔绝的小岛上有个书店,书店老板名叫 A.J.费克里。这个男人不是本地人,他与出生在本地的妻子妮可相识于大学,毕业后一起回到了妮可的家乡艾丽丝岛,用她的一笔基金开了这家“小岛书店”。 A.J.费克里性格孤傲古怪,对图书的品味很独特,他不喜欢童书,特别是有写到...
这本书的叙事节奏掌控得极好,初看可能会觉得散漫,像老电影里那种慢悠悠的镜头推移,但当你沉浸其中,就会发现每一个看似随意的场景都埋下了重要的伏笔,最终汇集成一幅丰满而富有层次感的画面。我特别欣赏作者对于角色内心世界的挖掘,那种深藏于骨子里的孤独感,不是空穴来风,而是由过往的经历和选择塑造的坚硬外壳。看到主人公如何挣扎着,试图用他最熟悉的方式——书籍——去解读和应对人生的突变,那种既可笑又令人心酸的努力,着实令人动容。更妙的是,作者巧妙地将文学的典故和现实的困境交织在一起,让阅读本身也成为了故事的一部分,仿佛我们这些读者,也成了他书架上的一个章节。这本书没有宏大的叙事,它聚焦于“如何度过余生”这个永恒的命题,用一种近乎散文诗的笔调,描绘了在一个小小社区里,人与人之间如何相互支撑,最终完成自我救赎的微观史诗。读完后,心里留下的不是某个惊天动地的结局,而是一种绵长持久的,关于“存在”的温暖回响。
评分说实话,我一开始对这种设定——一个沉迷阅读、略带愤世嫉俗的中年人——的文学作品抱持着一种警惕的态度,生怕它落入俗套,变成一碗陈词滥调的“心灵鸡汤”。但事实证明,我的担心是多余的。这本书的妙处在于它的“真实性”,那种不完美到近乎粗粝的真实。角色们犯着错,说着不合时宜的话,他们的情感表达也常常是扭曲的,但这恰恰是我们生活中最常见的状态,不是吗?它没有给我们一个完美无瑕的榜样,而是展示了在生活这所巨大的、没有目录的图书馆里,我们如何跌跌撞撞地寻找属于自己的那几本“必读书”。作者对人性的观察入木三分,尤其是对于那些被时间打磨后,依然怀揣着理想的“边缘人”的刻画,充满了理解和尊重。整本书的色调是那种带着阳光灰尘感的暖褐色,读完后,我感到一种久违的踏实感,仿佛刚刚结束了一次漫长而有意义的午后小憩。
评分我向来偏爱那种带有地域气息的作品,而这本小说成功地构建了一个令人难忘的小岛社区。这个地方与其说是一个地理位置,不如说是一个情感的庇护所。那些生活在这里的人,带着各自的秘密和口音,共同构筑了一个既封闭又充满包容性的微缩社会。作者对环境的描写,细致入微,让你仿佛能闻到海风中咸湿的气息,能听到旧木地板吱呀作响的声音。主人公对待书籍的态度,也从一开始的“占有”和“保护”,逐渐转变为一种“分享”和“传承”。他不再是那个固执己见的守门人,而是一个开放的引导者。这种内在的转变,是通过一系列巧妙的外部事件推动的,但最终落脚点依然是个体内心的和解。这本书的叙事结构有一种循环往复的美感,像是海浪,看似重复,实则每次退去又带来新的事物。它让人感到安慰,因为它揭示了一个真理:即使我们感到被世界遗弃,总有那么一个角落,因为某本书、某个人,而为我们保留了一盏永不熄灭的灯火。
评分这是一本读完后会让人心中涌起一股暖流的书。故事围绕着一位有点古怪却又深谙世故的书店老板展开,他似乎将自己所有的情感都投入到了那些泛黄的书页之中,对外界保持着一种疏离的姿态。然而,生活总有其奇妙的安排,一些意想不到的事件,一个突如其来的小生命,彻底打乱了他精心构建的平静世界。这个过程,与其说是“改变”,不如说是“唤醒”。看着他笨拙地学着如何去爱,如何去与世界建立真实的连接,那种细腻的情感波动,简直让人感同身受。作者的笔触非常温柔,没有刻意去煽情,而是通过一系列看似平淡却充满哲思的生活片段,慢慢地渗透进读者的心房。它提醒着我们,即便生活被无数的遗憾和未竟之事所包裹,依然有新的可能性在不经意间萌芽,而那些看似微不足道的日常互动,才是构建我们生命厚度的真正基石。读完后,我仿佛也重新审视了自己的书架,那些沉睡的文字似乎都在对我低语,等待着被重新发现和珍视。
评分这本书给我带来的最强烈的感受是关于“连接”的哲学思考。在一个日益数字化的世界里,实体书店和书本的意义似乎正在被稀释,而主人公恰恰是这个旧世界的坚守者。然而,正是通过这些坚守,他才得以与那些原本不会相交的生命线产生了交集。这种连接不是通过社交媒体上的点赞或分享,而是通过共同阅读一本小说、分享一个秘密、承担一份责任来实现的。这种深层次的共鸣,让人不禁反思我们自己的人际关系:我们真的在与人“相连”,还是仅仅在彼此的表面擦肩而过?作者通过旁白和对话的巧妙穿插,将文学理论的探讨自然地融入到生活琐事中,使得这些讨论既不晦涩,又充满了思想的重量。它像是一张精心编织的网,将友情、亲情、爱情以及对艺术的热爱,以一种不动声色却极其有力的方式,紧紧地联系在一起,展现了社群对个体生命的修复力量。
评分高级鸡汤。。
评分2015.6
评分"The way I see it is you save A.J.Fikry's life when you stole that manuscript" 再读《岛上书店》原版觉得好暖 !果然最影响看书理解程度的还是读者本人心境了。
评分译本的对话完全不对头!
评分there are no people like the book people. 好温柔的一本小书,读完之后更加想要开书店了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有