陀思妥耶夫斯基是十九世紀俄國著名的現實主義作傢,是與托爾斯泰齊名的俄國大文豪,他一生中寫瞭大量文學作品,其中包括七部長篇小說和眾多中短篇,他的纔華和功績是舉世公認的。 譯者婁自良是中國資深翻譯傢,他經曆豐富,曾從事蘇聯哲學百科的編譯工作,這使得他在翻譯彆人覺得枯燥、難譯的作品時如魚得水、駕輕就熟,他的譯作有:《被傷害與侮辱的人們》、《鬼》、《死屋手記》、《戰爭與和平》、《死農奴》等。
《死屋手記》係19世紀俄國大文豪陀思妥耶夫斯基在俄國農奴製改革時期發錶的一部最重要、最有影響的作品,作者以自己的親身經曆為基礎,以冷靜、客觀的筆調記述瞭他在苦役期間的見聞。全書由迴憶、隨筆、特寫、故事等獨立成篇的章節組成,淋灕盡緻地展示瞭各類苦役犯的可怕處境和精神狀態,勾畫齣各種人物的獨特個性。
1、据叙述者的描述,亚历山大•彼得罗维奇(手记的作者)拒绝了“我”将新书借给他阅读的建议,“我”随后观察到“我在他屋里几乎连一本书也没有发现”,但是,在“手记”的正文中,我们能够发现,彼得罗维奇不仅读过果戈理,而且地理知识丰富,可见实际上他是读过很多书的。...
評分 評分 評分“它对赢得异性青睐已不再抱有奢望。丧失了对未来的任何向往,它就只是为了一块面包而活着了,而且它对这一点有了充分的认识。”“它在监狱外的土围子上被一群狗撕成了碎片。”候诊台趴着看书的我,忍不住眼眶湿润。处处是悲剧,无论多努力,最后都会被现实撕的粉碎,绝望的日...
評分掩卷,沉思,我想,《死屋手记》一定是陀思妥耶夫斯基自己最难以忘怀的作品。 诚然,无论是之前的《白夜》还是之后的陀翁四大名著(我自己的命名????),《死屋手记》在其中,都显得不那么夺人眼球,但它却无疑是陀翁创作的重大拐点。西伯利亚风雪交加的四年,那个博学多...
還是三星吧。畢竟閱讀體驗……不 其實沒啥閱讀體驗。
评分上海譯文2015新裝版,說實話,第一次讀,以前沒讀過臧仲倫版本,覺得婁自良版本很好,不知道為什麼豆瓣這麼不待見
评分讀完這本書時,恰好有一個同事離職,場景非常普通,就像和曾經那些泛泛而交的人離彆一樣,大傢禮貌而友善,錶示以後要常聯係。但我突然有一種書中流放犯們送彆那隻孤傲猛鷹的感覺,開始為自己捉摸不定的自由之路而哀傷。
评分很厲害啊,這種憑藉“我”留下的書來講故事的視角很古典。
评分都是人生父母養的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有