法国著名作家莫罗阿在这里探讨了人的一生中所遇到的一系列问题:爱情、婚姻、家庭、友谊以及政治和经济等等。他以小说家的丰富经验,传记家深刻的观察,将人生习见的种种难题讨论得深入浅出,分析得鞭辟入里,既显示了实际的明智,又不乏理论的智慧和丰美的文采。
安德烈·莫罗阿(Andre Maurois)(1885—1967)又译莫洛亚,法国著名作家,其传记作品资料丰富,严谨有据,具学术价值;同时义文字优美,生动细致,具高度的艺术性与文学性。1939年人选法兰西学院,成为四十名“不朽者”之一。
傅雷(1908—1966),以翻译家见知于世,译文信、达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。其立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。
前面翻译有点问题,译者有故意卖弄文采的嫌疑,后面好一点,回到了书的意旨本事,最喜欢最后一篇“论幸福”。
评分书名:《人生五大问题》 作者: 法国 安德烈.莫洛阿 傅雷 译 推荐的理由: 好书耐人寻味。这是一本富有哲理、睿智而通透的随笔集。读来让人受益匪浅。的确,人生需要智慧。莫洛阿提到的“幸福的练习”,你是否也有同感?一本薄薄的书,启迪了我们关于人生关于幸福的理解与认...
评分这本书谈了婚姻、父母与子女、友情、政治制度与经济制度、幸福五个论题。 关于婚姻,因为男人和女人本身的差异,就不可避免的存在着问题。婚姻之前是这个人令我欢喜,婚姻之后是我坚定地真诚地希望选定的那个人欢喜。这句话对我感触很深,在二十多岁的年纪,婚姻显得那么远又那...
评分安德烈•莫罗阿(Andre Maurois, 1885—1967,又译“莫洛亚”)是法国著名作家,擅长传记创作,其作品如《雪莱传》、《拜伦传》、《服尔德传》等,流传甚广。本书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),包括五个演讲,涉及与人类生活息息相关的五个方面:婚姻、父母...
评分收拾书架,翻出80年代出版的《人生五大问题》,法国莫罗阿著,傅雷翻译。书分五部分,分别为:论婚姻与爱情、论子女与家庭、论友谊与朋友、论经济和政治以及论幸福。以前粗略读过,仿佛非常久远的事情。也许是因为当时涉世不深,未能理解,因而印象不深。重温过后,好象是...
傅雷先生在《译者弁言》里提到,此书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),后为求明白晓畅,将书的译名改为“人生五大问题”。 这本书是断断续续看完的,地铁上、动车里,最后一章《论幸福》则是端正坐在图书馆读完了。 内容很好,值得再读。
评分最喜欢最后一讲《论幸福》 看了使人内心平静与思考 傅雷翻译的也好!
评分所有的可能性都列出来,自己挑吧。
评分内容没话说。设计不评论。一打开掉下两页算怎么回事!舒适度远不如读1987版。
评分译者傅雷的经历告诉我们,就算你弄懂了人生五大问题,仍然会有问题……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有