本书作者林达就是写过几本“近距离看美国”的林达,现在,她带着一本描写“革命”的文学名著(《九三年》)奔赴巴黎。在法兰西的城堡、广场、宫殿、教堂、博物馆,咀嚼着文化的成果,品味着艺术的盛筵,倾听着历史的回声,感悟着前人在血与火中凝成的思想和智慧——作者于浓厚的法国历史文化氛围中,用大量的历史细节和场景,丰富了对艺术、文化,对历史、社会,以及对“革命”的理解。
写美国的林达又踏上了浪漫花都之旅,然而,背负历史的所在总是沉重的:“一百年,可以积淀、挣扎、反思而产生雨果。一百年,也足以推陈出新,埋葬一段历史,因而彻底忘却,整个民族并不因为经历了什么而有所长进。巴黎是一个城市,也是一段历史缩影……你会感受一些他们的历史观。”
林达,是一对美籍华人作家夫妇合用的笔名。另有“丁林”、“Dinglin2”等笔(网)名。夫为丁鸿富,妻为李晓琳。他们都于1952年出生在上海,1978年进入大学。曾在黑龙江省插队。1991年移居美国。
林达的书,在中国大陆风靡一时,被誉为是介绍美国最好的作者之一,是中国的托克维尔。同时,林达在《南方都市报》、《新京报》、《南方周末》等报刊开设专栏,不仅有时事评论,还有散文和特稿。林达的文字朴实自然,富有洞见,写作领域涉及宪政、法治、历史、国际关系,是少有的全能型作家。
看题目,不要讶异。我并不是真的坐飞机去了巴黎,比飞行更快到达的方式就是想象。手边有两本书,一本是池莉著文的 《老武汉》,另一本是林达的《带一本书去巴黎》。 两本书通读了一遍,觉得池莉的文笔还真符合武汉人麻辣爽快的性格,而林达的触点则蕴含更丰富的人文气...
评分“我自信,我在美国看到的超过美国自身持有的。”——托克维尔 一 林达作品存在一种奇异的分裂特质。然而,这种分裂又并非源自那种我们在诸多大作家身上都能体察到的、人本身的复杂性(这种复杂性将不断地在另一个执着思索的心灵中得到响应),相反,当考虑到林达原本就是一对...
评分看完了《带一本书去巴黎》。我想,最最震撼我的,是发现当年高中时候学习到的法国大革命,居然是被割裂的历史,发现教材中被歌颂的革命背后,有那么残酷血腥的史实,居然有“及膝的血污”,而且那个革命本身,也非常值得仔细推敲和研究。也有很多当年学习时想不通的地方的解答...
评分仗剑浩歌走天涯,左肩雕,右手乌龟,前面有个书袋(还得放个P3),后面背把宝剑。仰天长啸出门去,辞职离家闯天涯。这是我一直以来未能实现的“童年梦想”。想想这正是这本书吸引我的原因。在《沧浪之水》之后我感受到了政治巨大的吸力,它摒弃了哲学和社会学的思维方式,...
评分立言者,总是希望尽可能广泛的让自己的想法传播出去,遗憾的是,很多精彩的有力量有养分的思想,尤其是政论,外表大多缺乏吸引力,故而委身于大部头、大文集的故纸堆里,怎么也走不出象牙塔、精英圈;最需要灌溉民主精神的大众土壤却左右找不到合适的肥料。这个两难境地,林达...
沉重、凝重、厚重的历史地理随笔,有趣、有益,引人深思。
评分恶臭的法国大革命,愚蠢的无产阶级。
评分邂逅:2014.11.24.图书馆; 旅程:2014.11.24.-2014.11.28.; 地点:学校; 以大革命历史为主题串起的游记,或者说是借游记为大革命在中国课本中的扭曲模样做了一次解蔽。这样笔触下的巴黎,既有了历史的纵深,也更显其法国中心的独一无二的优雅与激昂。林夫人画得一手好画。摄影作品的光影也掌握的恰到好处,让人十分怀念巴黎魔幻而温柔的夕阳时刻。只是最后的收尾有点太文人了。还有就是觉得林达夫妇的东西都应该在大一大二的时候读掉*_*
评分林达写巴黎,充满文人的情怀和细腻的感情,但是没有他们写美国系列那样条理清晰,浪漫哲思有余,缺乏清晰的脉络。
评分为熟知巴黎
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有