圖書標籤: 日本漢學 海外中國研究 古典文學 唐宋 海外漢學 文學研究 文學史 文學
发表于2025-01-22
終南山的變容 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
此書匯錄瞭作者二十多年中唐文學研究的成果,由“中唐文學”、“韓愈”、“白居易”、“李賀”等專輯組成。作者將中國學者視中唐為古代詩史轉摺點的看法進一步推廣到整個古代精神史和文學史,認為中唐在古代文人精神和自我意識方麵的許多錶現都有特彆意義。
本來奔著前麵幾章總論,沒想到後麵個案分析寫得更好。談中唐文學之變的幾章太像文學史,引述過多,少有自己的發揮,並且把詩文兼善等同於“以文為詩”簡直匪夷所思。同題論文思路很好,可惜放的位置靠後,案例分析的結論即中唐文學目光迴歸到日常已在前文道盡,因此有種瞭無新意之感。詩人分析的幾章好在擺脫中國傳統審視眼光,結閤中唐文學流行之變背景,發掘齣詩人深層創作動機。看評論說李賀一章不脫錢鍾書之論,錢的確提供瞭靈感,但錢氏學問往往點到為止,拋齣一點隨即大量列舉自證,更具體的分析及理論輔證川閤做得很好。還有我納悶的是書裏根本沒有李商隱那篇論文,怎麼譯後序和評論裏都在zqsg地點評?
評分「詩歌擺脫類型化的抒情與趨於散文化的傾嚮,以及文章裡古文和傳奇的齣現,文人的創作不偏於詩或文而推及廣泛的領域,這些中唐的特徵共同顯示齣,舊有形式已不能適應人的精神領域的擴大。」川閤教授對韓愈的「戲」、白居易的「饒舌」頗有見解。#馬上學術#044
評分東瀛的中國古典文學研究是我心中最理想的文學研究法——對原初文本呈現的美感有著純粹的偏執。著名的《終南山的變容》一篇以單純的文學意象綴連起先秦至中唐之間“山與人”關係的動態認知,無比巧妙的切入點;韓愈、白居易兩章以盛唐詩的融煉和中唐詩的鋪描進行同一詩題的精確比對,得齣的中唐詩歌之變,遠比“知人論世”型研究更靈動、更直觀;還有李賀一章的意象喻辭分析,詩文和解讀都極為精微妥帖。翻譯也圓潤流暢,宛如原生的漢語寫作。作為一本海外漢學論集,做到通暢可讀、觀點立住已是不易,川閤康三卻將中唐文學錶述得彆開生麵,讀來靈動有趣,真是難得一見的佳作瞭。
評分二刷,排版字太小太密,好多沒細看,眼睛痛……
評分詩歌中的性格,是性格塑造瞭詩歌,還是詩歌塑造瞭性格?用字的區彆不僅能反映詩人的匠心,更能捕捉詩人的性格。或曰,詩人想要呈現的性格。詩人的人生抉擇和遭遇對詩歌的影響。
本文经访谈者删改。原刊于《文艺研究》2015年第7期。 作者:卞东波 (南京大学文学院) 川合康三,1948年生,日本静冈县浜松市人。1967年考入京都大学文学部本科,1976年修完博士课程,在京都大学任助手。1979—1987年任教于东北大学文学部,1987—2012年任教于京都大学文学部...
評分本文经访谈者删改。原刊于《文艺研究》2015年第7期。 作者:卞东波 (南京大学文学院) 川合康三,1948年生,日本静冈县浜松市人。1967年考入京都大学文学部本科,1976年修完博士课程,在京都大学任助手。1979—1987年任教于东北大学文学部,1987—2012年任教于京都大学文学部...
評分本文经访谈者删改。原刊于《文艺研究》2015年第7期。 作者:卞东波 (南京大学文学院) 川合康三,1948年生,日本静冈县浜松市人。1967年考入京都大学文学部本科,1976年修完博士课程,在京都大学任助手。1979—1987年任教于东北大学文学部,1987—2012年任教于京都大学文学部...
評分本文经访谈者删改。原刊于《文艺研究》2015年第7期。 作者:卞东波 (南京大学文学院) 川合康三,1948年生,日本静冈县浜松市人。1967年考入京都大学文学部本科,1976年修完博士课程,在京都大学任助手。1979—1987年任教于东北大学文学部,1987—2012年任教于京都大学文学部...
評分本文经访谈者删改。原刊于《文艺研究》2015年第7期。 作者:卞东波 (南京大学文学院) 川合康三,1948年生,日本静冈县浜松市人。1967年考入京都大学文学部本科,1976年修完博士课程,在京都大学任助手。1979—1987年任教于东北大学文学部,1987—2012年任教于京都大学文学部...
終南山的變容 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025