《吾国与吾民》(My Country and My People)又名《中国人》,是对中国国民性的完美呈现和深刻总结。凭此书,林语堂一举奠定了他在国际文坛的重要地位。《吾国与吾民》以幽默轻快的笔调道出了中国人的思想与生活方式,并在此过程中挖掘出国人灵魂深处的信仰和精神特质,展现了中国的社会、政治和文化等多方面的现状。这是描绘中国社会世情的瑰丽画卷,更是剖析国人灵魂的史诗巨作。
林语堂(1895-1976)文化大师,作家,以英文书写而扬名海内外,四获诺贝尔文学奖提名。曾任联合国教科文组织美术与文学主任、国际笔会副会长。
林语堂旅居美国数十年,骨子里仍是传统的中国文人,其作品无不体现着儒释道三者的结合,传达着中国人特有的智慧、气质和情怀。
他一生笔耕不辍,著作等身,代表作品有《生活的艺术》《吾国与吾民》《孔子的智慧》《老子的智慧》《京华烟云》《风声鹤唳》《苏东坡传》《武则天正传》等。
十几岁的时候,自己买了一本散文集子,集百家之大成,现在看来也是少有的珍品,其中就有林语堂《中国人》的节选。 2000年,学林出版社推出《中国人》全译本,这大概是那一年文学界一大盛事了。我拿到手的是第二版,着实让我激动了许久。如果不是背负着让愤怒青年迸发民...
评分1934年,林语堂开始用英文写《吾国与吾民》,第二年由赛珍珠的出版公司在美国发行,9月出版,到年底时已再版了7版,登上了美国畅销书排行榜。其后被译成多种欧洲文字。普遍认为,这本书让西方人知道了何谓“中国文明”。起先以为他是写给西方人的,但他对祖国爱之深,责之切之...
评分有幸在图书馆翻到了这本书1980年代的译本,名为“中国人”,豆瓣连接如下:http://book.douban.com/subject/1040865/ ,觉得写得相当有内涵,文字很顺畅。无奈当时因为种种原因没能读完。后来读到 陕西师范大学出版社 黄嘉德 的译本之后,非常失望。翻译故做深沉,好好一本书糟...
评分看了一遍林语堂的《吾国与吾民》,其对中国的人生哲学,家族制度,并因此而引发的民族性格,文学艺术,生活态度有了一个整体的描述。非常有感触的是中国人是最深沉的人文主义,追求的是作为一个人的幸福,而这种幸福绝对不是去追求物质享受之极限,反而是乐天知命,在知足的心...
评分语堂先生在自序里说“说不定我也同样爱我的国家”,读完这书就知他老人家未免太谦逊了。他对中国的爱是真实而深沉的。在中国国运衰落的那个年代,他犹能以理解式的眼光和达观的笔调分析 这个国家的精神和人民的心灵,而不像许多著作家以措辞激烈的檄文一抒义愤。后者看似情感炽...
这本书的文字,如同历史长河中打磨过的鹅卵石,圆润却又带着岁月的棱角。它没有宏大的叙事框架,也没有刻意的煽情笔触,只是安静地叙述着那些发生在“吾国”与“吾民”之间,细微而又真实的情感波动。读完合上书本,脑海中浮现的不是帝王将相的功过,而是市井烟火气中那些普通人的坚韧与无奈。作者的笔触极为细腻,仿佛能捕捉到微风拂过稻田时的气息,或是老街巷口邻里间一声不经意的叹息。我尤其欣赏其中对于地域文化细节的描摹,那些只有在特定时空下才会滋生的生活习俗和思维定式,被描绘得入木三分,让人忍不住想去探寻这些故事背后的真实图景。这种深入肌理的描绘,使得“吾国”这个概念不再是一个抽象的符号,而是由无数个有血有肉的“吾民”构筑起来的温暖而复杂的共同体。阅读的过程,更像是一次沉浸式的文化考古,让人在字里行间重温那些被时间冲刷掉的记忆碎片,体会到一种深沉的、难以言喻的归属感。
评分从文学性的角度来看,这本书展现了一种内敛而强大的力量。它避开了所有时下流行的修辞技巧,而是回归到最本质的叙事功能:讲述。然而,这种“讲述”的高明之处在于,它几乎不直接介入评判,而是将判断和情感投射的权利完全交给了读者。这需要极大的叙事自信,相信自己所描绘的世界足够丰满,足以让读者自行领悟其中的悲欢离合。我注意到,书中对“沉默”的运用达到了登峰造极的境界。许多重要的转折和人物的内心挣扎,都不是通过大段的内心独白来完成,而是通过环境的描写、一个眼神的交汇,或者干脆是长时间的留白来实现的。这种处理方式,极大地拓展了文本的解读空间,使得每一次重读都能发现新的层次,就像面对一幅意境深远的中国山水画,你永远无法完全穷尽其中的细节。
评分这本书的结构安排,着实让人眼前一亮,它采取了一种近乎散文诗的跳跃方式,在不同的时间线和空间节点之间自由穿梭,却又总能通过某种无形的线索将彼此牵引。这种叙事手法考验着读者的专注力,但一旦适应了它的节奏,就会发现这正是一种更贴合生活本身的表达——生活本就不是线性的,而是无数个碎片化的瞬间堆砌而成。我曾一度疑惑,这种跳跃是否会打乱阅读的流畅性,但随后的发展证明了作者的功力。每一次场景的切换,都伴随着情绪的递进或反转,形成一种螺旋上升的阅读体验。它不是那种让你一口气读完的畅快淋漓,而是需要反复咀嚼、时常停下来思考的慢阅读。尤其是一些段落的措辞,极其讲究韵律感,读起来有一种古典乐章般的回环往复之美,虽然不求甚解,却让人心悦诚服于作者对语言的驾驭能力。
评分这本书的社会学意义,或许比纯文学价值更值得探讨。它像一面高倍放大镜,聚焦于我们这个时代背景下,个体身份认同的微妙变化。它没有直接讨论任何重大的社会议题,但字里行间流淌着对“何以为家”、“何以为责”的深刻叩问。那些人物,无论贫富贵贱,似乎都在无意识地与时代的洪流进行着个体化的搏斗。我感受到了一种强烈的真实感,因为这些描绘的困境和选择,并非遥不可及的寓言,而是我们身边正在上演的日常剧目。它促使我反思,在追求现代化的宏伟叙事下,我们是否无意中牺牲了某种更根本、更扎根于土地的情感连接。这种深刻的洞察力,使得这本书超越了一般的“故事集”,而成为一种对时代精神状态的精准记录。
评分不得不提的是,这本书的语言风格,在保持本土气息的同时,展现出一种克制的国际视野。虽然主题聚焦于“吾国”,但它所探讨的人性困境和情感逻辑,却是普世的。作者在遣词造句上,似乎特别注意避免落入某些地域文学中常见的窠臼,使得文字显得既熟悉又陌生,既亲切又疏离。这种平衡感拿捏得非常精准,使得即便是远离故事发生地的读者,也能迅速进入情境,找到共鸣点。它的节奏感很强,开篇或许平缓,但中间部分会突然加快,仿佛一场突如其来的暴雨,将所有潜藏的情绪瞬间引爆,而后又迅速归于平静,只留下湿润的空气和泥土的芬芳。这种高低起伏的处理,让阅读体验充满了戏剧张力,让人不得不佩服作者对情节张弛的精妙把控。
评分还行~
评分和《乡土中国》相比有些高高在上的味道,而且点到为止,不适合中国读者,太浅了。
评分和《乡土中国》相比有些高高在上的味道,而且点到为止,不适合中国读者,太浅了。
评分很崇拜!
评分林先生凭这本书确实足可问鼎诺贝尔文学奖。记得有一段时间柏杨的《丑陋的中国人》很热,我却完全读不下去,大概是过了愤青的年龄。更欣赏林先生的温和、豁达、智慧和幽默~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有