圖書標籤: 威廉.巴勒斯 垮掉的一代 美國文學 小說 裸體午餐 外國文學 美國 文學
发表于2024-12-22
裸體午餐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
●一個混亂而迷幻的世界,“垮掉一代”文學的經典作品。“毒品文學”的最高境界。大衛•柯南伯格經典同名電影原著小說。
●譯者馬愛農,《哈利•波特》係列的譯者之一。
【內容簡介】
《裸體午餐》被文學史稱為20世紀最重要的小說之一,書名來自凱魯亞剋的 一個提議,意為在正午凝固的時刻,每個人都看見每把餐刀尖上插著什麼。它不僅重新界定瞭文學的定義,也重新界定瞭美國文化。《裸體午餐》描述一個毒癮者漫遊紐約、墨西哥、摩洛哥的丹吉爾等城市的令人膽寒的故事,可以 把它看做一段關於墮落、暴力、殘酷和妄想的遊記。將這些碎片匯集在一起的是成癮這一主題,巴 勒斯稱之為“需求的代數”,他用對海洛因越來越強的需求來比喻各種對控製的需求,無論是性、政治還是社會性的控製。
作者使用瞭一種稱為“剪裁法”的寫作手法,風格新穎獨特,並夾雜瞭大量典故、方言、俚語、黑話、雙關語、文字遊戲等,給讀者一種全新的閱讀體驗。該書被評為《時代周刊》英文百大小說,並於1991年被大衛•柯南伯格翻拍成同名電影。
作者簡介:
威廉•巴勒斯(1914—1997),美國作傢,與艾倫•金斯堡及傑剋•凱魯亞剋同為“垮掉的一代”文學運動的創始者。被譽為“垮掉的一代”的精神教父和美國後現代主義創作的先驅之一。晚年涉足演藝界,創作流行歌麯,拍電影,繪畫,還為耐剋運動鞋在電視上做廣告,幾乎無所不為。主要作品有《裸體午餐》《癮君子》《紅夜之城》《酷兒》《野孩子》《軟機器》《爆炸的票》《新星快車》等。
譯者簡介:
馬愛農,1964 年生,人民文學齣版社編審,文學翻譯傢。譯著有《愛倫•坡短篇小說選》、《船訊》、《綠野仙蹤》、《黑駿馬》以及《哈利•波特》係列等。
我不懂覺得《不能承受的生命之輕》難讀的人 但完全懂覺得這本書難讀的人。
評分就是個外國版海天盛宴'隻是參加的人比較文藝
評分畢竟譯者翻譯過《哈利波特》,太魔幻瞭,有待重讀。
評分我不懂覺得《不能承受的生命之輕》難讀的人 但完全懂覺得這本書難讀的人。
評分給我天天嗑藥我能寫二十本裸體午餐這樣的東西。說明什麼雞巴問題?在眾多吸毒者中他恰好拿起瞭筆而已,另一實際問題是如你所見有多少人能自毀到這樣的程度呢,沒有,少之又少,所以他能站在某種東西的塔尖。語感不錯,該和《癮君子》搭配互為注腳。
这本书太飞了 摘一些。 / ……一个身体——长眠之后在没有气味、没有生命,只有无色无味的死亡存在的空间里游荡……没有人能透过挂着亮晶晶的鼻涕的粉红色软骨,透过时间垃圾和渗着乌血的腐肉,自如的呼吸,闻到它的气味。 毒瘾发作时那试探性的黏乎乎的肉体,蠕动着的欲望焦...
評分* 对于不熟悉“垮掉的一代”的读者来说 这本作为代表作的《裸体午餐》,阅读起来,一定要用一个词语来概括,就是“不适应” * 从写作手法上 《裸体午餐》使用了“拼贴式” 就是用大量的不连续的情景描写,拼贴出当时美国的众生相 然而,读者需要用联想 将大段大段描写之间的关...
評分 評分纳博科夫说过,一些所谓的名著,只不过是一个个巨大的石膏体,读完美国作家威廉·巴勒斯的小说《裸体午餐》之后,我实在有些迷惑,我实在无法判断它是不是那巨大的石膏体,也不知它是不是该挨几锤子。 《在路上》(杰克·凯鲁亚克)的中文本译者王永年(他同时也是《博尔赫斯...
評分这本书就像书的结尾描述的那样。“本书的内容像四面八方铺陈,如同万花筒,混杂着各种旋律、各种噪音,放屁声,惊惧的叫声,金属百叶窗的撞击声,痛苦、凄楚的喊叫,受虐的惨叫,交配的猫,远离家乡的金斑鸟的鸣叫,因肉豆蔻而沉醉的昆虫的先知般的呢喃,脖子折断的声音,曼德...
裸體午餐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024