图书标签: 威廉.巴勒斯 垮掉的一代 美国文学 小说 裸体午餐 外国文学 美国 文学
发表于2024-07-13
裸体午餐 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
●一个混乱而迷幻的世界,“垮掉一代”文学的经典作品。“毒品文学”的最高境界。大卫•柯南伯格经典同名电影原著小说。
●译者马爱农,《哈利•波特》系列的译者之一。
【内容简介】
《裸体午餐》被文学史称为20世纪最重要的小说之一,书名来自凯鲁亚克的 一个提议,意为在正午凝固的时刻,每个人都看见每把餐刀尖上插着什么。它不仅重新界定了文学的定义,也重新界定了美国文化。《裸体午餐》描述一个毒瘾者漫游纽约、墨西哥、摩洛哥的丹吉尔等城市的令人胆寒的故事,可以 把它看做一段关于堕落、暴力、残酷和妄想的游记。将这些碎片汇集在一起的是成瘾这一主题,巴 勒斯称之为“需求的代数”,他用对海洛因越来越强的需求来比喻各种对控制的需求,无论是性、政治还是社会性的控制。
作者使用了一种称为“剪裁法”的写作手法,风格新颖独特,并夹杂了大量典故、方言、俚语、黑话、双关语、文字游戏等,给读者一种全新的阅读体验。该书被评为《时代周刊》英文百大小说,并于1991年被大卫•柯南伯格翻拍成同名电影。
作者简介:
威廉•巴勒斯(1914—1997),美国作家,与艾伦•金斯堡及杰克•凯鲁亚克同为“垮掉的一代”文学运动的创始者。被誉为“垮掉的一代”的精神教父和美国后现代主义创作的先驱之一。晚年涉足演艺界,创作流行歌曲,拍电影,绘画,还为耐克运动鞋在电视上做广告,几乎无所不为。主要作品有《裸体午餐》《瘾君子》《红夜之城》《酷儿》《野孩子》《软机器》《爆炸的票》《新星快车》等。
译者简介:
马爱农,1964 年生,人民文学出版社编审,文学翻译家。译著有《爱伦•坡短篇小说选》、《船讯》、《绿野仙踪》、《黑骏马》以及《哈利•波特》系列等。
too黄暴 我有点受不了。
评分对先锋的热衷并不可悲,但对先锋的盲信自设藩篱,也建立了更为残暴与虚假的自我政权,这才是真正可悲的地方
评分心智未熟者,连贯完整癖,高雅文学读者,联想力匮乏者,毒品轻度过敏者,国泰民安拥护人,以解读同名电影为由,慎读。
评分麦田守望者长大了就会开始吃裸体午餐的……
评分不敢再看第二遍,怕把我的文风给带飞了
翻了翻一些豆瓣的书评,基本上不是避重就轻(相比谈作品本身更去谈它的那些标签),就是直言看不懂。我也不胆敢说出自己真的有多懂《裸体午餐》,我没摄取过任何类型的违禁药品(麻醉剂/致幻剂/毒品),关于它的所有知识都是从或文学或科学的书上得来的,不能直接体会任何巴勒...
评分04年在川大双流校区的一家二手书店里买过这本书,看封面,貌似是属于一套“世界十大禁书”这类的合集里的一本。翻译比较粗糙、生硬。 威廉·巴罗斯的小说更多的意义在于阅读的体验和感官的刺激。垮掉派作品的翻译更要接地气呀!
评分这老头能活83岁,也是奇迹。他的一生是跟吸毒、流浪、强奸、暴力、腐烂、浓血、同性恋、精神崩溃混合在一起的,肉体精神双崩溃,一辈子彻底操蛋,然后居然活83岁安享晚年------比高尔基幸福多了。 他们家老头有钱,这家伙哈佛大学(就是我们的北大?)获英语博士学位(人家的...
评分恶心,很恶心。病态,变态,疯话,幻觉。反生命,反人类。 没注意这本书的艺术成就。也无须注意。正常人,读着这种触目惊心的材料,就不太有可能注意到写作的艺术性。至少我是这么认为的。 觉得自己更要健健康康的活着。
评分纳博科夫说过,一些所谓的名著,只不过是一个个巨大的石膏体,读完美国作家威廉·巴勒斯的小说《裸体午餐》之后,我实在有些迷惑,我实在无法判断它是不是那巨大的石膏体,也不知它是不是该挨几锤子。 《在路上》(杰克·凯鲁亚克)的中文本译者王永年(他同时也是《博尔赫斯...
裸体午餐 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024