《諾貝爾文學奬作品典藏書係:夏夜裏的人們》內容簡介:作者首先以精湛的筆觸描繪瞭典型的芬蘭風光:“韆湖之國”的蔚藍湖泊,林木蔥鬱的巍巍群山,瞬息萬變的陽光之美,深不可測的天空之景構成瞭一幅幅絢麗多彩的畫麵。正是在這樣豐富多彩的背景下,不同的人物展現齣形形色色的命運。小說中有些人的命運陰森可怕,另一些人則和諧幸福,而這種無憂無慮的幸福生活是夏季特有的。作者的人生觀在此錶現得極為清楚:力求自由、豐富和完美。誠然,小說中的人物不像《少女西麗婭》中的人物那樣具有深度,但這些人物活潑輕鬆,正好與作品中那一幅幅美麗的畫麵有機地協調起來。
弗蘭斯•埃米爾•西蘭帕是芬蘭的一麵鏡子。西蘭帕熟悉生長之地的一切,並有著不凡的寫作技巧,他如同作畫一樣將芬蘭的景象和人物清晰地描繪齣來。淳樸簡潔,語言如同清澈的泉流。他是一位真正的自由主義者,更是一位理想主義的藝術傢。
因为艺术家。 多么好听的名字啊——艺术家, 却如此孤独。 一位屈于现实的艺术家。 失败的爱情,将就的婚姻, 将梦寄托于景, 逃避自己的责任, 多么凄苦的家庭啊。 So,既然如他般心怀幻想与远方,那就不要屈服于世俗。心,才是最重要的啊,否则,又如何担当? 很美,很美,芬...
評分五月带着轻薄的衣服独自来到了芬兰。当飞机掠过葱葱郁郁的树林时我激动得快哭出来,毕竟这是我十年前就埋下的梦想。 住的地方是老式木建筑,老得所有家具外表都已剥落。但是一切都是那么柔软干净,就像婴儿抱着一块舒适的棉被入睡的感觉。最宜人的,是充斥在整个房间里的那股淡...
評分五月带着轻薄的衣服独自来到了芬兰。当飞机掠过葱葱郁郁的树林时我激动得快哭出来,毕竟这是我十年前就埋下的梦想。 住的地方是老式木建筑,老得所有家具外表都已剥落。但是一切都是那么柔软干净,就像婴儿抱着一块舒适的棉被入睡的感觉。最宜人的,是充斥在整个房间里的那股淡...
評分五月带着轻薄的衣服独自来到了芬兰。当飞机掠过葱葱郁郁的树林时我激动得快哭出来,毕竟这是我十年前就埋下的梦想。 住的地方是老式木建筑,老得所有家具外表都已剥落。但是一切都是那么柔软干净,就像婴儿抱着一块舒适的棉被入睡的感觉。最宜人的,是充斥在整个房间里的那股淡...
評分夏夜是我深深喜欢的一个片段一种场景,它像是童年里一幅美好的水墨画,在潮湿的气息中慢慢定格。芬兰作家西兰帕的作品《夏夜里的人们》几乎不能说它是一部小说,你在这文字的盛大邀约中,仿佛不由自主地置身于一幅田园风光的画卷中,漫步行走在乡间的小路上,你不需要语言,只...
翻譯不好。
评分我是譯者的自帶乾糧水軍。
评分芬蘭漫長的北方夏夜裏,一部充滿大自然淳樸真摯卻不乏野性的田園交響麯,有青春愛戀的甜蜜美妙,有流血謀殺的激昂驚心,亦有苦悶孤獨的憂鬱低徊,在這片看似寜謐平和的土地上。(翻譯實在太過文藝矯揉,少瞭泥土質樸的自然芬芳吧,這樣真的是西蘭帕麼)
评分我想說那個翻譯。。。。。。。。你彆在一芬蘭小說裏弄齣驚若翩鴻這種詞好麼,我相信他原來絕對不是這個意思。。。。。。
评分有佳句無佳章= =
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有