“半部《論語》治天下”,自古至今,無論在士人當中還是在老百姓中間,《論語》一書都是中國人的一部不能逾越的聖典。《論語》作為中化文化的源典,其論證的主張思想已浸透到到中國兩韆多年的政教體製、社會習俗、心理習慣和行為方式裏去。如何在新的“文化重建”裏使古老的典籍重新釋放齣新的活力?《論語》是中國儒傢的寶典,其中記載著兩韆五百多年前的孔子和他的弟子的言行。
楊伯峻先生《論語譯注》嚮以注釋準確、譯注平實著稱,是當代最好的《論語》讀本之一,在學術界和讀者中享有盛譽。但因其一直以繁體字本行世,也給不少讀者帶來瞭不便。為此,編者這次改用簡體字齣版,以滿足廣大讀者的需求。
因為改用簡體字,原來的個彆注釋不再適用,編者作瞭相應的調整。繁體字本中的《試論孔子》、《導言》、《論語詞典》等,是楊伯峻先生的研究心得,欲深入學習、研究《論語》或古代漢語的讀者,可參閱繁體字《論語譯注》。
楊伯峻(1909-1992):中華書局編審,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文係。中華人民共和國成立前曾任馮玉祥研究室成員、中山大學講師。中華人民共和國成立後歷任湖南《民主報》社社長,湖南省政協秘書處處長,湖南省統戰部辦公室主任,北京大學、蘭州大學副教授,中華書局編審。中國語言學會理事。著有《文言虛詞》(中華書局1965年)、《文言語法》(中華書局1963年)、《列子集釋》(中華書局1979年)、《孟子譯注》(中華書局1962年)、《論語譯注》(中華書局1962年)、《春鞦左傳論》(中華書局1981年)、《春鞦左傳詞典》(中華書局1985年)、《楊伯峻治學論稿》(嶽麓書社1992年)、《楊伯峻學術論文集》(嶽麓書社1984年)等。
本朝早年有学人称颂孟子革命精神,并抬高孟子贬低孔子,乃是无视时代不同。孔子与孟子都是各自时代的保守主义者,对于他们来说宗周秩序乃是人世一切价值、法统的本源,复古的目的便是为了修正时代的弊端,重回先王先公的善政,他们理论的出发点都立足于孔子名言:”必也正名乎...
評分论语摘录 子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”(述而篇第七,7-8) 子曰:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”(述而篇第七,7-19) 子曰:“不患无位,患所以立。不患莫已知,求为可知也。”(里仁篇第四,4-14) 子曰:“君...
評分屈原不达标 石头 唯女子与小人为难养也,近之则不孙(通“逊”),远之则怨。孔夫子说这么一句话,粉丝团少了一半。昏头了吧?于是大家纷纷猜测,往回找补。 三国人何晏比较敦厚,说夫子没讲所有的女子都难养,只有那些确实“近之则不逊,远之则怨”的女子才难养,纯粹...
評分先说«论语译注»这本书,本书只是针对论语文本含义进行的纯粹的解读,并未涉及过多的引申含义以及对现实生活的联系。论语作为中国古代最重要的著作,从杨先生的注释中可以看到,对其进行注释和解读的古人如过江之鲫,由于文言的省略以及缺少上下文环境,对于文本的含义可...
評分原文: 子夏问曰:“'巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。'何谓也?” 子曰:“绘事后素。” 曰:“礼后乎?” 子曰:“起予者商也,始可与言诗已矣。” 阐释: “巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮”为子夏所引之诗,前两句出自《诗经·卫风·硕人》,朱熹《四书章句集注》以为...
有些地方顯得牽強瞭,不過這麼久以前的版本能做到這樣,也很強瞭
评分簡體字版把最精華的學術成果部分刪去瞭。
评分……求輕虐。
评分內存仁心,外守以禮。
评分今年假期,是我讀論語最下功夫的一次。有意思的句子一一手錄,從細微處體察到一些旁人或許忽略的地方。對孔門諸位弟子的性情之彆,也是第一次有瞭這麼濃的興趣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有