“半部《论语》治天下”,自古至今,无论在士人当中还是在老百姓中间,《论语》一书都是中国人的一部不能逾越的圣典。《论语》作为中化文化的源典,其论证的主张思想已浸透到到中国两千多年的政教体制、社会习俗、心理习惯和行为方式里去。如何在新的“文化重建”里使古老的典籍重新释放出新的活力?《论语》是中国儒家的宝典,其中记载着两千五百多年前的孔子和他的弟子的言行。
杨伯峻先生《论语译注》向以注释准确、译注平实著称,是当代最好的《论语》读本之一,在学术界和读者中享有盛誉。但因其一直以繁体字本行世,也给不少读者带来了不便。为此,编者这次改用简体字出版,以满足广大读者的需求。
因为改用简体字,原来的个别注释不再适用,编者作了相应的调整。繁体字本中的《试论孔子》、《导言》、《论语词典》等,是杨伯峻先生的研究心得,欲深入学习、研究《论语》或古代汉语的读者,可参阅繁体字《论语译注》。
楊伯峻(1909-1992):中華書局編審,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文系。中華人民共和國成立前曾任馮玉祥研究室成員、中山大學講師。中華人民共和國成立後歷任湖南《民主報》社社長,湖南省政協秘書處處長,湖南省統戰部辦公室主任,北京大學、蘭州大學副教授,中華書局編審。中國語言學會理事。著有《文言虛詞》(中華書局1965年)、《文言語法》(中華書局1963年)、《列子集釋》(中華書局1979年)、《孟子譯注》(中華書局1962年)、《論語譯注》(中華書局1962年)、《春秋左傳論》(中華書局1981年)、《春秋左傳詞典》(中華書局1985年)、《楊伯峻治學論稿》(嶽麓書社1992年)、《楊伯峻學術論文集》(嶽麓書社1984年)等。
书籍的命运,有时是非常奇特的。在其即将湮没之际,会一次次再生,如同一岁一枯荣的青草,更像西方传说中的浴火凤凰,《论语》就是这样一本书。 人到了一定的年龄,经历世事沧桑,便出现一个必然的返祖现象。这种性格的结晶,伴随着对自身出处与根的审顾,人届中年,我再...
评分论语摘录 子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”(述而篇第七,7-8) 子曰:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”(述而篇第七,7-19) 子曰:“不患无位,患所以立。不患莫已知,求为可知也。”(里仁篇第四,4-14) 子曰:“君...
评分近日读杨伯峻译注的《论语》,颇有动心处。不禁思及,如果在孔子身边,在论语里,我们生病了会怎样呢? 开始读时,茫茫然,没什么理由就读上了。一日忽然看到——孔子的学生伯牛病了,孔子去探望,从窗户里握着他的手说:“亡之,命矣乎!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾...
评分论语摘录 子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”(述而篇第七,7-8) 子曰:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”(述而篇第七,7-19) 子曰:“不患无位,患所以立。不患莫已知,求为可知也。”(里仁篇第四,4-14) 子曰:“君...
评分先说«论语译注»这本书,本书只是针对论语文本含义进行的纯粹的解读,并未涉及过多的引申含义以及对现实生活的联系。论语作为中国古代最重要的著作,从杨先生的注释中可以看到,对其进行注释和解读的古人如过江之鲫,由于文言的省略以及缺少上下文环境,对于文本的含义可...
近期同学修习中国哲学史,我推荐的论语入门书是杨本译注。@柏杨文华
评分真心不是很喜欢这本书。全部在谈的只有规则和秩序而已。
评分论语是常读常新的修身养性典范作品。杨伯峻先生的经典注释本是入门佳选
评分今年假期,是我读论语最下功夫的一次。有意思的句子一一手录,从细微处体察到一些旁人或许忽略的地方。对孔门诸位弟子的性情之别,也是第一次有了这么浓的兴趣。
评分今年假期,是我读论语最下功夫的一次。有意思的句子一一手录,从细微处体察到一些旁人或许忽略的地方。对孔门诸位弟子的性情之别,也是第一次有了这么浓的兴趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有