“半部《论语》治天下”,自古至今,无论在士人当中还是在老百姓中间,《论语》一书都是中国人的一部不能逾越的圣典。《论语》作为中化文化的源典,其论证的主张思想已浸透到到中国两千多年的政教体制、社会习俗、心理习惯和行为方式里去。如何在新的“文化重建”里使古老的典籍重新释放出新的活力?《论语》是中国儒家的宝典,其中记载着两千五百多年前的孔子和他的弟子的言行。
杨伯峻先生《论语译注》向以注释准确、译注平实著称,是当代最好的《论语》读本之一,在学术界和读者中享有盛誉。但因其一直以繁体字本行世,也给不少读者带来了不便。为此,编者这次改用简体字出版,以满足广大读者的需求。
因为改用简体字,原来的个别注释不再适用,编者作了相应的调整。繁体字本中的《试论孔子》、《导言》、《论语词典》等,是杨伯峻先生的研究心得,欲深入学习、研究《论语》或古代汉语的读者,可参阅繁体字《论语译注》。
楊伯峻(1909-1992):中華書局編審,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文系。中華人民共和國成立前曾任馮玉祥研究室成員、中山大學講師。中華人民共和國成立後歷任湖南《民主報》社社長,湖南省政協秘書處處長,湖南省統戰部辦公室主任,北京大學、蘭州大學副教授,中華書局編審。中國語言學會理事。著有《文言虛詞》(中華書局1965年)、《文言語法》(中華書局1963年)、《列子集釋》(中華書局1979年)、《孟子譯注》(中華書局1962年)、《論語譯注》(中華書局1962年)、《春秋左傳論》(中華書局1981年)、《春秋左傳詞典》(中華書局1985年)、《楊伯峻治學論稿》(嶽麓書社1992年)、《楊伯峻學術論文集》(嶽麓書社1984年)等。
太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。” 这段话源自《论语•子罕》,朱熹《论语集注》和刘宝楠《论语正义》对此的解释并不完全一致,尚存...
评分先说«论语译注»这本书,本书只是针对论语文本含义进行的纯粹的解读,并未涉及过多的引申含义以及对现实生活的联系。论语作为中国古代最重要的著作,从杨先生的注释中可以看到,对其进行注释和解读的古人如过江之鲫,由于文言的省略以及缺少上下文环境,对于文本的含义可...
评分杨本可以算是现在能见到的最好的论语入门注本了,好处就在于他的平实。杨伯峻是杨树达的侄子,黄季刚的弟子,小学素养极高,所以在注解论语时比较能依先秦时代汉语的习惯来解字解词,而不蔓生枝节。也不多作引申,这可以拿刘文典庄子补正的宗旨来解释,有人说这书太简略,我觉...
评分论语摘录 子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”(述而篇第七,7-8) 子曰:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”(述而篇第七,7-19) 子曰:“不患无位,患所以立。不患莫已知,求为可知也。”(里仁篇第四,4-14) 子曰:“君...
评分说一说本子比较及个人一点思考。“读论语必兼读注”,这是钱先生《新解》序里面的话。刚好手边有杨先生《译注》,朱夫子《集注》,钱先生《新解》。于是以《译注》为底本,参以另外两本,逐条翻过,所得如下: a.《译注》确实堪作为入门读本。一是其简略有判断。清人程树德有《...
杨伯峻的翻译有时候真是神来之笔。。。 不得不说,孔子真的是太可爱了。
评分《论语》为人处世之道可以学,其他的糟糠罢了。
评分恩 它死了
评分近期同学修习中国哲学史,我推荐的论语入门书是杨本译注。@柏杨文华
评分论语是常读常新的修身养性典范作品。杨伯峻先生的经典注释本是入门佳选
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有