Nathan Glass has come to Brooklyn to die. Divorced, estranged from his only daughter, the retired life insurance salesman seeks only solitude and anonymity. Then Nathan finds his long-lost nephew, Tom Wood, working in a local bookstore - a far cry from the brilliant academic career he'd begun when Nathan saw him last. Tom's boss is the charismatic Harry Brightman, whom fate has also brought to the "ancient kingdom of Brooklyn, New York." Through Tom and Harry, Nathan's world gradually broadens to include a new set of acquaintances - not to mention a stray relative or two - and leads him to a reckoning with his past. Among the many twists in the delicious plot are a scam involving a forgery of the first page of The Scarlet Letter, a disturbing revelation that takes place in a sperm bank, and an impossible, utopian dream of a rural refuge. Meanwhile, the wry and acerbic Nathan has undertaken something he calls The Book of Human Folly, in which he proposes "to set down in the simplest, clearest language possible an account of every blunder, every pratfall, every embarrassment, every idiocy, every foible, and every inane act I had committed during my long and checkered career as a man." But life takes over instead, and Nathan's despair is swept away as he finds himself more and more implicated in the joys and sorrows of others. The Brooklyn Follies is Paul Auster's warmest, most exuberant novel, a moving and unforgettable hymn to the glories and mysteries of ordinary human life.
保罗·奥斯特,1947年出生于美国新泽西州纽瓦克市一个犹太裔中产阶级家庭,毕业于哥伦比亚大学。他被视为美国当代最勇于创新的小说家之一。
保罗·奥斯特年轻时过着漂泊无定的生活,不断尝试各种工作。一九七〇年至一九七四年,他客居巴黎,靠翻译法国文学为生。
保罗·奥斯特的主要作品有小说《布鲁克林的荒唐事》、《纽约三部曲》、《幻影书》等。曾获法国美第奇最佳外国小说奖、西班牙阿斯图里亚斯王储文学奖,作品被翻译成三十多种文字。他编剧的电影《烟》于一九九六年获得柏林电影节银熊奖和最佳编剧奖。
保罗·奥斯特现定居纽约布鲁克林区。
for 上海壹周 《布鲁克林的荒唐事》是奥斯特从后现代叙事的极地向愈加温暖的传统叙事的一次回归。从开头“我在寻找一个清静的地方去死。有人建议布鲁克林”,到结尾“像任何活着的人一样快乐”,小说的故事框架清晰明了,透出奥斯特小说中少见的温暖气息。 身患癌症的中年男...
评分“历险”是小说中最古老的一个主题。在小说诞生之日起,它便可能蕴藏其中,随时间的变迁变幻各种形态。尽管我们所生存的世界已经变得越来越狭促、萎缩,甚至连“历险”的可能性也没有了,剩下的只是在庸俗的日常生活中做一次次对“历险”的缅怀。但是“历险”作为小说主题,在...
评分人生都是意外的,也许在自认为最落魄等死之时,某些交集与契机会重新唤醒很多与之一样等死之人的重生。 人对人的影响或许都是不可自知的,唯一的解释,或许就只能像小丸子说的那样:“只要活着,就会有好事的。” 在某些时期,你会无可奈何极端的把自己当做一个无足轻重的小...
评分已经忘了上一次不知不觉读完一本不薄的书是什么时候了。做宅女时间长了,天天抱着电脑亲密接触,偶尔读本书就像交差,不停地看表看页码。读完一本书后想的不是书的内容,而是:终于把你解决了……然后寻找下一个征服目标,好像读上一本就是为了买下一本。 今天中午在学校的书吧...
评分纽约是世界之都,曼哈顿则是纽约的标志,布鲁克林与之隔河相望。但是据说,和曼哈顿比,布鲁克林更富于乡土气息,几乎每家都有精心打理的小院,使这个区成为最宜居的地方。 这情形让人想起彼得·梅尔笔下的普罗旺斯故事。主人公总是在失意之时选择到田园之地躲清净。他的生活...
I was looking for a quiet place to die. Someone recommended Brooklyn.
评分算是圆满的家庭喜剧了,paul auster读起来太顺畅
评分一个人要有胆识拒绝社会要他干的事情,他便可以过上按自己意愿过的生活。
评分算是圆满的家庭喜剧了,paul auster读起来太顺畅
评分I was looking for a quiet place to die. Someone recommended Brooklyn.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有