保罗·奥斯特,1947年出生于美国新泽西州纽瓦克市一个犹太裔中产阶级家庭,毕业于哥伦比亚大学。他被视为美国当代最勇于创新的小说家之一。
保罗·奥斯特年轻时过着漂泊无定的生活,不断尝试各种工作。一九七〇年至一九七四年,他客居巴黎,靠翻译法国文学为生。
保罗·奥斯特的主要作品有小说《布鲁克林的荒唐事》、《纽约三部曲》、《幻影书》等。曾获法国美第奇最佳外国小说奖、西班牙阿斯图里亚斯王储文学奖,作品被翻译成三十多种文字。他编剧的电影《烟》于一九九六年获得柏林电影节银熊奖和最佳编剧奖。
保罗·奥斯特现定居纽约布鲁克林区。
看到網上的推薦,然後又是奧斯特的,所以急不及待叫朋友從台灣給我帶了一本, 本來以為在大陸不會出版,結果又是買早了,多花了幾倍的錢, 但是繁體版本的封面好漂亮,好喜歡, 內容的話,我也說不出個所以然,就算了, 反正就是喜歡這本書裡談人生那種淡淡的感覺, 我也要求不...
评分纽约是世界之都,曼哈顿则是纽约的标志,布鲁克林与之隔河相望。但是据说,和曼哈顿比,布鲁克林更富于乡土气息,几乎每家都有精心打理的小院,使这个区成为最宜居的地方。 这情形让人想起彼得·梅尔笔下的普罗旺斯故事。主人公总是在失意之时选择到田园之地躲清净。他的生活...
评分已经忘了上一次不知不觉读完一本不薄的书是什么时候了。做宅女时间长了,天天抱着电脑亲密接触,偶尔读本书就像交差,不停地看表看页码。读完一本书后想的不是书的内容,而是:终于把你解决了……然后寻找下一个征服目标,好像读上一本就是为了买下一本。 今天中午在学校的书吧...
评分先前零零碎碎看过几十页。这个阴雨绵绵的周六,窝在寝室里冻得要死,于是坚定地当寝室留守儿童。花了整个下午的时间终于一口气看完了整本书。之后发了半个小时呆。随着故事中的人物一路走来仿佛自己也把这些曲折都经历了一遍,很疲惫,也有很多感慨。 翻译毕竟不能展现全貌,...
评分“汤姆只管摇头叹气。“我们两个相处不来。不到一个月,她就会把我磨得半死。” “这么说来,只相处一晚,你就打算放弃她了?” “这也没什么不对吧。见好就收。” “如果她又悄悄爬上你的床,你怎么办呢?总不能一脚把她踢下床去吧?” 汤姆掏出火柴,点燃第二根烟,沉默了好...
天哪,这本书简直让人欲罢不能!我一打开就完全陷进去了,感觉自己就像是那个身处布鲁克林某个角落的观察者,看着那些光怪陆离、又无比真实的生活片段在你眼前上演。作者的笔触细腻得让人心惊,每一个人物的内心挣扎、每一个场景的氛围渲染,都像是用最精密的画笔勾勒出来的。我特别喜欢那种游走在现实与幻觉之间的感觉,故事里的荒诞和幽默感恰到好处地平衡了那种深沉的、关于城市边缘人群的孤独感。读完之后,我脑海里久久回荡的不是某个具体的情节,而是一种强烈的“布鲁克林式”的氛围——那种潮湿的、充满故事的、带着点颓废美感的空气。这本书的叙事节奏非常巧妙,时而像一段慵懒的爵士乐,舒缓而富有韵律;时而又像一场突如其来的暴雨,猛烈地冲击着你的感官。它不是那种直白的、告诉你“这是什么意思”的书,更像是一面棱镜,折射出无数种不同的生活可能性。我强烈推荐给所有厌倦了平庸叙事,渴望在文字中寻找一点点“出格”和“真实”的读者。它让我重新审视了自己对“疯狂”和“正常”的定义,实在是太精彩了。
评分这本书的结构堪称一绝,它更像是一部多声部的交响乐,而不是传统的线性叙事。不同的叙事视角和时间线如同不同的乐器声部,时而和谐共鸣,时而激烈碰撞,最终汇集成一曲宏大而略带悲凉的城市颂歌。我特别佩服作者在处理群体心理和个体异化之间的转换,那种处理得极其微妙,让你无法轻易地将人物标签化。你会看到一个人物可能前一秒还在扮演着滑稽的小丑角色来掩盖自己的窘迫,后一秒却在内心独白中展现出惊人的哲学深度。这种多维度的呈现,使得人物的真实感跃升到了一个新的高度。而且,这本书对“表演”与“真实”的探讨极其深刻,它不断地追问:在这样一个过度曝光、人人都在扮演角色的社会里,我们究竟还剩下多少可以被称为“自我”的东西?读完之后,我忍不住花了好几天时间在脑子里梳理那些错综复杂的线索,这不是因为我没看懂,而是因为这些线索太丰富、太值得玩味了。这是一本需要被反复品读和研究的作品,而不是那种读完就丢的快餐文学。
评分我得承认,这本书的开篇一度让我感到困惑,甚至有点想放弃。它没有传统意义上的“钩子”,而是将你直接抛入了一个充满奇异符号和重复性意象的世界。然而,正是这种看似混乱的开局,为后续的情感爆发埋下了深厚的伏笔。随着阅读的深入,我开始意识到,作者是在用一种近乎梦游的方式,带领我们体验主角那被日常琐碎和内在焦虑逐渐蚕食殆的过程。那些反复出现的元素——比如某个特定的街角、某种气味、或是某段失真的音乐——它们不是简单的背景装饰,而是主角心理状态的具象化体现。这本书的魅力在于它的“潜水深度”。你初读时看到的是水面上的波光粼粼,但当你沉下去后,才能发现水底那些复杂纠缠的海草和沉船残骸,那才是真正令人震撼的部分。它探讨的“荒诞”主题,不是那种廉价的噱头,而是扎根于现代都市生活中那种普遍存在却又被集体压抑的疏离感。读完合上书的那一刻,我没有感到开心,但却有一种被彻底“洗涤”过的清晰感,仿佛刚刚完成了一次漫长而艰辛的心理疏导。
评分说实话,我本来对这种名字听起来有点“文艺复兴”气息的当代小说持保留态度的,但这本书完全颠覆了我的预期。它的语言风格极其奔放,充满了实验性的张力,简直就像是把一整车的二手杂志、涂鸦墙上的标语和深夜电台里的独白,一股脑地塞进了文字的熔炉里进行重塑。我感觉作者根本不是在写故事,而是在进行一场语言的解构与重构的实验。有些段落的句子结构极其破碎、跳跃,需要我反复回读才能捕捉到其中的精髓,但一旦你跟上了那个节奏,那种阅读的快感是无与伦比的——它迫使你的思维以一种全新的、非线性的方式去理解人物的动机和世界的运行逻辑。我尤其欣赏作者对于对话的处理,那些对话充满了纽约式的尖刻和机智,每一句都像是一次小小的语言交锋,充满了潜台词。这本书绝对不是那种可以轻松翻阅的消遣之作,它需要你投入全部的注意力,去拼凑那些看似不相关的碎片,最终构建出一个庞大而迷人的精神迷宫。对于喜欢挑战阅读习惯的硬核文学爱好者来说,这绝对是一次不容错过的朝圣之旅。
评分这是一本充满了汗水、烟雾和廉价咖啡味道的书。它的文字粗粝、直接,不加修饰地揭示了生存的艰辛和底层生活的挣扎。如果说有些文学作品是精致的象牙塔,那么这本书就是牢牢钉在大地上的、沾满了泥土的砖石。我感受到的不是华丽辞藻堆砌的意境,而是那种赤裸裸的、深入骨髓的生命力——那种在逆境中依然要找到一点点喘息之机、哪怕只是一个荒谬的笑话来支撑下去的韧性。作者对于环境的描绘达到了令人发指的逼真程度,我仿佛能闻到那种混合了油腻、霉味和街头小吃的复杂气味,甚至能听到远处的警笛声和近处的争吵声。它没有提供廉价的希望或圆满的结局,但它提供了一种更宝贵的东西:一种对人类困境的深刻理解和无条件的接纳。这本书像是一剂猛药,虽然入口苦涩,但它能让你清晰地认识到,真正的生活往往就在那些我们试图避开的角落里蓬勃生长。我非常敬佩作者的勇气,敢于直面那些光鲜亮丽的城市背后被隐藏的、但同样真实存在着的“表演”。
评分读着很舒服!!!Hotel Existence的概念好喜欢啊,Harry的故事最引人入胜了,他那个精神病女儿,在他入狱前一天,喊着Rejoice和Grieve,真的是多深的感触和笔力才能写出来……后面Nathan决定留下Lucy也很动人,最后的结尾也非常非常温柔。一本写小人物的书,一本给小人物希望和爱的书。真的又温暖又治愈
评分理想主義者的夢想。
评分My first Auster... He's witty, yet too sweet to be impressive, especially in the second half of this book. Love the idea of Hotel Existence though, shame it hasn't panned out.
评分生命是一袭华美的袍,爬满了虱子。
评分真的很喜欢奥斯特的文风啊...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有