本書的書名來在故事主人翁Orr正在寫的一小說,並且預告小說本身有一種預測未來的能力,不但能反映現實,而且還能形束現實狀況,在小說中魔力與無能間始終呈現拉鋸戰,就像Orr小說裡的一段話”隨機任意性不斷地在日常生活中緊緊跟隨著我們,並且毫無理由地將人的生命就這樣子帶走了。”34歲的小說家Orr因為一場大病險些喪命,病癒之後他買了一本記事本開始生活在自我構築的創作生活中,他的婚姻與他對於現實生活的信念卻開始動搖。Paul Auster本身在小說、詩、劇作與電影等多重才華,並被視為當代勇於創新的小說家。這是他第11本小說創作,故事本身似懷舊的靈異色彩故事,卻是現實人物的寫照。實驗性的寫作風格與題材讓Paul Auster在現今的美國文壇上仍相當受到重視。
旧文( June 29, 2004) My childhood obsession never included dolls or jewels or anything with glitz. Whenever I was in a store, I always made a beeline to the paper supply counter. I was obsessed with notebooks. Especially those good-looking ones with hard...
评分旧文( June 29, 2004) My childhood obsession never included dolls or jewels or anything with glitz. Whenever I was in a store, I always made a beeline to the paper supply counter. I was obsessed with notebooks. Especially those good-looking ones with hard...
评分从巴塞罗那开始,这本书陪着我一整个西班牙的行程。一开始真的很难读进去,因为作者以第一人称的口吻开篇,而这个第一人称又偏偏是个作家,正在构思他的小说。我第一次看到书页下的附注居然能有这么长,在附注里又有故事情节。这位书里的作家在创作和现实中来回踱步,不同的创...
评分从巴塞罗那开始,这本书陪着我一整个西班牙的行程。一开始真的很难读进去,因为作者以第一人称的口吻开篇,而这个第一人称又偏偏是个作家,正在构思他的小说。我第一次看到书页下的附注居然能有这么长,在附注里又有故事情节。这位书里的作家在创作和现实中来回踱步,不同的创...
评分旧文( June 29, 2004) My childhood obsession never included dolls or jewels or anything with glitz. Whenever I was in a store, I always made a beeline to the paper supply counter. I was obsessed with notebooks. Especially those good-looking ones with hard...
一般,但是他写的东西就是有一种魔力让我觉得好看
评分一般,但是他写的东西就是有一种魔力让我觉得好看
评分《坠落的人》中有句话模仿松尾芭蕉的俳句,“还没有离开纽约,就已经开始想念纽约”。这本小说中的纽约仍旧是一个故事套叠的世界,强烈的书写情结,相互缠绕的叙事线。奥斯特对中国元素有偏爱呀,到了《月宫》更是如此。
评分these pages killed my whole day (后半程收束好仓促因为全部往要发生的方向走了=。= 不过还是在Sid看Grace相片集那一段动情到不行(。Writing is about making things happen in the future.(停顿下来想Sid的写作行为与世界联结滥用的妄想 会是所有试图创作者都难免放大数倍于常人给自己的啊
评分我有点儿“美名癖”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有