保罗·奥斯特Paul Auster(1947— )
1947年出生于新泽西州的纽瓦克市,集小说家、诗人、剧作家、译者、电影导演等多重身份于一身,被视为美国当代最勇于创新的小说家之一。
主要作品有小说《纽约三部曲》、《幻影书》、《在地图结束的地方》、Ⅸ写字间里的旅行》以及回忆录《孤独及其所创造的》等。曾获法国美第奇文学奖,美国约翰·克林顿文学杰出贡献奖,西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖,作品被翻译成30种文字,他也是每年冲击诺贝尔文学奖的有力人选之一。
编剧并导演的电影作品有《烟》、《面有忧色》和《桥上的露露》,其中《烟》在1996年获得柏林电影节银熊奖和最佳编剧奖。
目前定居于纽约的布鲁克林区。
这是被泪水浸满的一天。 也许是生性悲观,我对失败和失败者的境遇有着近乎癫狂的迷恋。 以至于看到这样的描述,我只能用热泪盈眶来表达内心的狂喜: “我的快乐里总是混杂着大剂量的焦虑。” “噩运要猎捕我,在追我,死到临头的标志好像无处不在。” “我大胆而又羞怯,如...
评分大师的回忆录总是我喜欢的,从<<孤独及其所创造的>>到如今这本<<穷途,墨路>>。 从小就对贫穷潦倒的作家生活充满了向往,所以在这本书里看到的那些用时间换得的自由,觉得既温暖又熟悉。那种被生活所逼却依然不愿妥协的倔强,那些瞬间产生的令人激动万分的疯狂的点子,那些游走...
评分 评分“我最不想要的莫过于万事求稳。” 尽管年轻时颠沛,写作道路坎坷,既然这本回忆录得以面见世人,就不是一本失败者之书。如今终于可以淡定幽默的对过去种种苦难加以调侃,而焦虑和恐惧的人是一言不发的。 并不是所有人都配享这样福泽,事实证明他“是众神的宠儿”, 精英不在于...
I never went hungry, I never was cold, I never felt in danger of losing any of the things I had.
评分shockingly short. his romance and marriage only appears in a few brief lines.
评分喝醉了之后上路
评分shockingly short. his romance and marriage only appears in a few brief lines.
评分据说作者很喜欢写回忆录,不过这本叙述中也不见什么浮夸的追认。作者的失败经历还是很真实的(由于处理实际问题时的孤注一掷),因此也不得不让人佩服他的意志力,也就是说作者还是有那么一点吹嘘的。。一星减在语言上,过分朴实了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有