Cormac McCarthy, born Charles McCarthy (born July 20, 1933 in Providence, Rhode Island), is an American novelist who has written ten novels in the Southern Gothic, western, and post-apocalyptic genres.
Literary critic Harold Bloom named him as one of the four major American novelists of his time, along with Thomas Pynchon, Don DeLillo, and Philip Roth. He is frequently compared by modern reviewers to William Faulkner and sometimes to Herman Melville.
An epic novel of the violence and depravity that attended America's westward expansion, Blood Meridianbrilliantly subverts the conventions of the Western novel and the mythology of the "wild west." Based on historical events that took place on the Texas-Mexico border in the 1850s, it traces the fortunes of the Kid, a fourteen-year-old Tennesseean who stumbles into the nightmarish world where Indians are being murdered and the market for their scalps is thriving.
萨图努斯或黑暗中的血红史诗 这是一部史诗。作者科马克•麦卡锡大半生都颇为窘困,有人在他几乎没钱吃饭的时候许以重金,请他去大学演讲一番,谈谈自己的作品,他断然拒绝,声称所有他能讲出来的,都在书页上了。接下来的一周,他和妻子只能继续吃豆子。小小轶事反映的却是...
评分估计大部分人都会同意这个说法,阅读这本小说令人不适。为什么呢?一个朋友半开玩笑地总结“三秒钟理解《血色子午线》:他们继续骑行,血色,残阳,遇到印第安打打打,剥头皮”。通篇极为直接和频繁的暴力描写,包括了屠杀,烧焦的婴儿,无缘由的杀戮。不难理解我们为何不适,...
评分《血色子午线》是我读过的第二部麦卡锡的作品,之前读完《长路》后带来的震撼还没有消退,全身的感官和细胞又再次被麦卡锡的这部作品所强烈刺激。不得不承认,《血色子午线》确实是一部很难懂的作品,因为麦卡锡将太多太多的元素融入其中,使得残暴的战争与历史,跟晦涩的哲学...
评分估计大部分人都会同意这个说法,阅读这本小说令人不适。为什么呢?一个朋友半开玩笑地总结“三秒钟理解《血色子午线》:他们继续骑行,血色,残阳,遇到印第安打打打,剥头皮”。通篇极为直接和频繁的暴力描写,包括了屠杀,烧焦的婴儿,无缘由的杀戮。不难理解我们为何不适,...
评分和水浒传比,这里的血腥暴力描写算个毛啊。 不就是个死婴之树吗,有李逵活剐黄文炳震撼吗,剥头皮算个屁,孙二娘人肉包子铺分分钟秒之,美国佬这么多死法也不如涌金门张顺被射成刺猬让人印象深。 霍尔顿也是图样,解说一样叨逼叨逼半天才动手,多low啊,孝义黑三郎害人的时候哪...
“读到吐血”,从任何层面上。
评分'Tis been years since the last time I'd identified with anyone in a book. The judge it is. Da müssen wir tanzen.
评分特别好
评分英文有声书。硬着头皮听了大概一半,实在听不下去了。各种难懂。
评分“读到吐血”,从任何层面上。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有