本書以日誌形式記述瞭18世紀一名叫鬍若望的中國天主教徒在法國奇跡般的生活經曆,並輔這以早期中外文化宗教交流的史事。東西方文化的巨大差異使這個中國人的法蘭西之旅充滿艱辛手麯摺,靈魂也備受煎熬,以緻最後竟淪澆到精神病院。本書再現瞭鬍若望200多年前的奇遇,並試圖對他的疑惑予以曆史和文化的解釋。
史景遷,世界著名漢學傢,現任美國曆史學會主席。1936年生於英國,曾受教於溫切斯特大學和劍橋大學。1965年獲美國耶魯大學博士學位,現為耶魯大學教授。史氏以研究中國曆史見長(從他取名蘊含景仰司馬遷之意可見他對此專業的熱愛)。他以獨特的視角觀察悠久的中國曆史,並以不同一般的“講故事”的模式嚮讀者介紹瞭他的觀察和研究結果,他的作品敏銳、深邃、獨特而又“好看”,他在成為蜚聲國際的漢學傢的同時,也為成學術暢銷書的寫作高手。
翻译得不好,影响了这本书的可读性,里面有很多汉语里不会出现的长句子,翻译腔浓厚。如果可以看到台湾人翻的就好了。 不过书里介绍当时传教士在中国的活动和生活,挺新鲜的。都是不会出现在历史教科书里的历史。好像是有一种三百多年前的记录片感觉。
評分描绘出了一个迷茫怪诞的胡若望,却并没有给出为什么,甚至鲜有尝试,最后的结果是读者比胡若望以及神父还要疑惑。也许这对于将胡若望这一具有奇妙经历的普通人引入大众视野有所裨益(这也是为什么给出三星的主要原因),但是对于一般读者,则过于匮乏。或许对当时中国和西欧社...
評分一家之言。公说公有理 ,婆说婆有理。也许让胡若望来写,不免又是一番景象。中西方文化的差异从各方面体现出来。不否认胡若望作为一个没有见过世面,粗鄙不堪,甚至可能会有些恶习及人格缺陷的1723年的中国人,多少是有他的各种问题。但不能否认,一个西方教士,一个东方信徒,...
評分宽泛的讲,此书从个人之间交往为立足点,展示了18世界中国人与西方世界的交流。作者是很会讲故事的,添枝加叶显得都很自然而不做作。只是,看完书后,我有些感慨,历史究竟在哪里? 作者很庆幸傅圣泽牧师即便自己很生气,但还是尽量保留了他和胡若望之间交往的历史证据,功...
18世紀不會法文 沒有互聯網等瞭預先解外麵的途徑 坐船一路上去法國 即使受天主教啓濛但從小結束古典教育有睏惑也很正常 研究故事化的寫法還是能讓人容易堅持讀完
评分有一種劉姥姥進大觀園的感覺。但劉姥姥是新鮮和打趣,鬍若望則是麻煩製造機器。雖然我承認這是不對等的書寫,也承認中西文化剛剛碰撞之際,肯定會産生各種睏擾。但從最基本的普世價值觀來說,一個沒有契約精神(不遵守承諾)、言行粗鄙(經常與人動粗,不遵守規矩)和不知感恩(總覺得彆人對不起他,到處給彆人添麻煩)、沒有工作道德(沒有完成謄寫工作),充分證明瞭鬍若望此人的可鄙。簡直是丟臉丟到國外去瞭
评分倘若以文化休剋來看鬍同誌的個例,他簡直沒有蜜月期,就卡死在沮喪(或敵意)階段(Anxiety or Rejection Phase)被遣送迴國瞭,唉
评分倘若以文化休剋來看鬍同誌的個例,他簡直沒有蜜月期,就卡死在沮喪(或敵意)階段(Anxiety or Rejection Phase)被遣送迴國瞭,唉
评分怎麼會是歐洲古典時代遊記和當代網絡文學兩種文本的堆疊呢?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有