图书标签: 日语 翻译 日语学习 日本語 CATTI 日语笔译 教材 专业需要=
发表于2025-02-10
日语笔译实务 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《日语笔译实务(3级)》主要内容简介:全国翻译专业资格(水平)考试日语笔译三级考试大纲(试行)对笔译实务的基本要求是:“1.能够运用一般翻译技巧,进行汉日双语互译。2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。3.译文通顺,用词正确且无明显语法及表达错误。”本教材正是根据国家人事部《全国翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的总体精神,按照日语笔译三级考试大纲的具体要求编写的。
注:两种封面,随机发送。
其实跟实务距离有点大啦~至少不是商务系的。想学笔译的同志们最好别光看这个。
评分一眨眼笔译证书都过期三年了【。考试特攻书籍,除非是在国企工作,对于大部分日企工作,想要锻炼商务日语的朋友来说,基本也就能起到15%-30%的帮助
评分写完了,内容翔实、全面,对全面提升翻译能力有帮助,但是就CATTI考试而言,和考试内容差异较大。
评分没怎么看太多,反正走运过了
评分一眨眼笔译证书都过期三年了【。考试特攻书籍,除非是在国企工作,对于大部分日企工作,想要锻炼商务日语的朋友来说,基本也就能起到15%-30%的帮助
评分
评分
评分
评分
日语笔译实务 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025