Teachers of the Inner Chambers

Teachers of the Inner Chambers pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Stanford University Press
作者:Dorothy Ko
出品人:
页数:416
译者:
出版时间:1995-1-1
价格:USD 30.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780804723596
丛书系列:
图书标签:
  • 女性
  • Gender
  • 海外中国研究
  • 高彦颐
  • 明清史
  • DorothyKo
  • 海外中国研究丛书
  • 文化
  • 教育
  • 女性
  • 历史
  • 宫廷
  • 教师
  • 权力
  • 文化
  • 中国
  • 古代
  • 智慧
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Rejecting popular image and accepted scholarship on the status of women in premodern China, this pathbreaking work argues that literate gentrywomen in seventeenth-century Jiangnan were far from oppressed or silenced. As writers, readers, editors, and teachers, these women created a rich culture and meaningful existence from within the constraints of the male-dominated Confucian system. The author reconstructs the social, emotional, and intellectual worlds of these women from the interstices between ideology, practice, and self-perception. Born out of curiosity about how premodern Chinese women lived, this book proposes a new way to conceptualize China's past. This reconception rests on the premise that by understanding how women lived, we better grasp the dynamics of gender relations and gain a more complete knowledge of the values of Chinese culture, the functioning of Chinese society, and the nature of historical change. The book examines three types of women's communities that developed in this environment: domestic, social, and public. Women from different families, age groups, and social stations were brought together by their shared love of poetry and common concerns as women. Though important at the time, most of these ties proved fragile and transitory because of women's inherently ambivalent position. The author argues that the gender system identified women both by their shared gender, or women-as-same, and by their social station, or women-as-different. This contradiction accorded women freedoms within their own limited spheres, but these spheres were fragmented and often demarcated by the class of male kin. As a result, even the most mobile and articulate of women had noinstitutional means of launching fundamental attacks on the gender system.

作者简介

Professor Ko’s research interest is the everyday lives of women in China –along with the domestic objects they made by hand–as a significant part of country’s cultural, economic and political development. She works at the intersections of anthropology, history, and women’s studies.

Ko’s recent book, Cinderella Sisters: A Revisionist History of Footbinding, published in 2005, shattered the popular conception of footbinding as a tool to oppress women and demonstrated that it was instead a source of female identity, purpose, pride, and power. It won the Joan Kelly Memorial Prize of the American Historical Association, Recently, she has been turning her attention to the skills of women’s artisans such as embroiderers, stone carvers, and ceramic artists. Her research during spring semester, 2004, as a senior fellow at the Hopkins-Nanjing Center’s Institute for International Research in Nanjing, focused on the importance of ancient art of silk-weaving for a study of the dress-making tradition and domestic work culture in China’s silk industry region. More recently, as a fellow at the Needham Research Institute in Cambridge, England, in spring 2007, she researched ancient swordsmith legends for insights into the relations between bodily investments and transformation of matter.

In addition to Cinderella’s Sisters, Ko has written numerous books and publications, including “Between the Boudoir and the Global Market: Shen Shou, Embroidery and Modernity at the Turn of the Twentieth Century,” in Looking Modern (forthcoming), Every Step a Lotus (2001), and Teachers of the Inner Chambers (1994). She is also co-editor of Women and Confucian Cultures in Pre-modern China, Korea, and Japan.

Ko’s courses include Chinese cultural history, body histories, women and culture in 17th century China, and Confucian cultures.

Ko earned undergraduate and advanced degrees at Stanford University, including the doctorate. She has received a number of fellowships and awards. She was a member of the School of Historical Studies at the Institute for Advanced Study (2000-2001), a fellow of the John Simon Guggenheim Memorial Foundation (2000-2001) and a fellow at the Center for Critical Analysis of Contemporary Culture, Rutgers University (1999-2000). Before joining the Barnard faculty in 2001, Professor Ko taught at Rutgers University.

目录信息

Frontmatter
Explanatory Notepage xiii
Selected Reign Periods of the Ming and Qing Dynasties, 1522-1795page xv
Map of Jiangnan Areapage xvi
Introduction: Gender and the Politics of Chinese Historypage 1
PART ONE: SOCIAL AND PRIVATE HISTORIES
1 In the Floating World: Women and Commercial Publishingpage 29
2 The Enchantment of Love in The Peony Pavilionpage 68
PART TWO: WOMANHOOD
3 Margins of Domesticity: Enlarging the Woman's Spherepage 115
4 Talent, Virtue, and Beauty: Rewriting Womanhoodpage 143
PART THREE: WOMEN'S CULTURE
5 Domestic Communities: Male and Female Domainspage 179
6 Social and Public Communities: Genealogies Across Time and Spacepage 219
7 Transitory Communities: Courtesan, Wife, and Professional Artistpage 251
Epiloguepage 295
Notespage 299
Works Citedpage 351
Character Listpage 379
Indexpage 391
· · · · · · (收起)

读后感

评分

总之,封建的、父权的、压迫的“中国传统”是一项非历史的发明,它是三种意识形态和政治传统罕见合流的结果,即“五四”新文化运动、共产主义革命和西方女权主义学说。 受害的“封建”女性形象之所以根深蒂固,在某种程度上是出自一种分析上的混淆,即错误地将标准的规定视为...  

评分

原本想用“这是我今年目前为止读到的最可读的一本书”作为开头,然后意识到我今年目前为止并没有正儿八经地读完过几本书,这话似因样本太少而全无说服力。但转念一想,如果考虑到我今年开读的书大都因浮躁而半途停辍,那么这本难得的在一个相对较短的时间里一气看完的书,或许...

评分

僅以46頁其中一段為例: 原文:“There is also the frequent admonition that excess betrays vulgarity.”居然翻譯成:“還有一些勸告,其庸俗性表現的更過分。” 先不說您語法了,單說把vulgar譯成“庸俗”就完全無視語境吧?!附庸風雅這種正面向上積極健康有益市民文化...  

评分

僅以46頁其中一段為例: 原文:“There is also the frequent admonition that excess betrays vulgarity.”居然翻譯成:“還有一些勸告,其庸俗性表現的更過分。” 先不說您語法了,單說把vulgar譯成“庸俗”就完全無視語境吧?!附庸風雅這種正面向上積極健康有益市民文化...  

评分

「闺塾师」中,最让我印象深刻的莫过于「牡丹亭」。那是明代大匠汤显祖的作品。其实从未完整或深刻地去品读这部作品,在有机会认真读文学的时候,我更心向往于那些慷慨激昂或沉稳道来的奏折,对这部剧本的印象也不过停留在执拗的杜丽娘,或是那句“原来姹紫嫣红开遍,似这...  

用户评价

评分

唉。。其实我的兴趣就在性别史,可为什么我一直在写民族主义的论文。。

评分

欸!

评分

不煩解釋。

评分

不煩解釋。

评分

文笔秀丽,爬梳扎实,大意义略用力过猛。福柯布迪厄传授新文化/社会史,强调权力秩序在人主体互动过程中展开,文化符号在制度结构上凝聚和再生,反对程式制度化引申权力结构;性别史,强调精英阶层女性利用儒家家族和男权秩序空隙,及借助其话语正当化家务和生殖以外的活动空间,利用教化、诗文联结女性知识网络,婉曲表达独立情感渴求,也必须维护女性作为维持儒家教化、养育后代之责任,仕女与精英妻妾在才气美感上竞争,反对五四以降古中国女性集体禁锢、一无所长之图景(但此图景似仅从国家政治述说与部分作品引出,五四以来新文人和妇女解放界更丰富之话语无分析);更广义明清社会经济史,晚明盛清江南社会经济发展,城市化,知识生产和流通商业化,产生读书公众文化,男/女、士族/平民等身份壁垒被穿透,女性拓展空间之努力搭上社会过程便车。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有