《給青年詩人的信》,輯錄裏爾剋在一九○三至一九○八年間寫給渴望成為詩人的青年卡蔔斯的十封信。這些信是裏爾剋對創作的思考,更是對艱難、寂寞、愛等人生問題的解答,是給予青年人的真正的精神指導。
作者:
.
萊內•馬利亞·裏爾剋(1875-1926)
德語詩人,也用法語寫作
齣生於布拉格,生活在慕尼黑和柏林,並曾旅居意大利、斯堪的納維亞及法國
著作豐富,包括詩歌、小說、書簡
代錶作《杜伊諾哀歌》《緻奧爾弗斯的十四行詩》《給青年詩人的信》等
因白血病逝世,葬於瑞士
.
.
譯者:
.
馮至(1905-1993)
原名馮承植,字君培,河北涿縣人
畢業於北京大學,在德國海德堡大學獲哲學博士學位
曾任同濟大學、西南聯閤大學及北京大學教授,講授德語
著有詩集《昨日之歌》《十四行詩》等
曾當選瑞典皇傢文學曆史人物研究院外籍院士,並獲歌德奬章
被魯迅譽為“中國最為傑齣的抒情詩人”
你不要相信,那试行劝慰你的人是无忧无虑地生活在那些有时对你有益的简单而平静的几句话里。他的生活有许多的辛苦与悲哀,他远远地专诚帮助你。不然,他就绝不能找到那几句话。 ——里尔克致卡卜斯 信之八 我...
評分1 这是一本很小的书,拿在手里一点也不沉,重量几乎感觉不到,这本书的主体由十封信组成,每一封信如果用现在的通用信纸来写,也就是一页两页的篇幅,因而读起来一点也不累,非常轻松非常舒适。 这些信是很特殊的,之所以说它们特殊是说这些信虽然是私人信件,但是由于通信者...
評分作为一个诗人,里尔克并不相信语言有何种魔力,因为一切事物都不是像人们要我们相信的那样可理解而又说得出的。大多数的事件是不可言传的,它们完全在一个语言从未到达的空间。“那些问题与情感在它们的深处自有它们本来的生命,没有人能够给你解答;因为就是最好的字句也要失...
評分I.No bravery in your eyes anymore, only sadness 听说《No Bravery》是布朗特服兵役时拿着吉他坐在坦克上写出来的。这使我想起在某个人遥远的梦境里,在一望无垠的原野上,维特根斯坦骑在炮管上,嘴里哼着不知名的曲调,不知那时他心里是否满满都是绝望。里尔...
評分于沉默中 --读里尔克《给一个青年诗人的十封信》 这已经不是一本什么新书了,当我拿起它时,它早已被无数诗人或准诗人或热爱诗歌的 人们拜读过。很薄的一本小册子,十封信,我却用了一段不短的时间来读它,正如冯至 在这本书的译序里所说:"他...
一個偉大的人,曠百世而一遇的人說話的地方,小人物必須沉默。而且他是這樣親切和溫柔啊,哪怕是反復說著“人僅是萬物中的一物,無限地單獨”這種話。寂寞自然沉靜如煙雲晚風,沒人能代替扛過這命中注定的甜蜜苦厄,燒一把虛無卻溫柔的文字尚能取暖,把孤勇拉長拉遠,引思辨嚮內縱深。
评分這廣遠遼闊的愛和寂寞,創造瞭詩人眼中的藝術生活。隻有一字一句抄在本子上,方能錶達我對詩人的喜愛和尊重,這種神聖感近似宗教性體驗。
评分第八封信是人世間最佳安慰劑和醒藥,也超越瞭釋道的泛泛而談。
评分裏爾剋擁有一種異常溫厚而澄澈的心地 這是一個非凡哲人的偉大靈魂所散發的情意 是對於迷途年輕人最為誠摯的關懷 很難想像 教誨也可以如此動聽 如此溫暖人心。
评分裏爾剋擁有一種異常溫厚而澄澈的心地 這是一個非凡哲人的偉大靈魂所散發的情意 是對於迷途年輕人最為誠摯的關懷 很難想像 教誨也可以如此動聽 如此溫暖人心。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有