《吹小号的天鹅》讲述路易斯是一只生来就哑巴的雄天鹅.为了说出自己的想法,路易斯学会了在石板上写字.可是其他天鹅是不认字的,路易斯还是没办法向它心爱的雌天鹅倾诉衷肠。为了帮助路易斯,天鹅爸爸从乐器店里偷来了小号.路易斯练了一遍又一遍,终于从小号里吹出了心底深处的歌.乐声不仅打动了塞蕾娜,也赢得了人们的尊敬与赞赏.生活的道路,在路易斯眼前,越来越宽广.这是一个关于成长的动人故事.当代文豪约翰•厄昔代克由衷感叹:“能有这本书,实在是我们的幸运。”
点击链接进入英文版:
The Trumpet of the Swan
一只天鹅,若发不出声音,它的世界一定是阴暗的:高兴了,没办法与你分享;最主要的是,我喜欢你,却无法说与你明白!还好,上帝关了一扇门,准备给你开窗时,你甚至可以顺便把屋顶掀开!新世界由此在面前打开,天鹅学会了吹号,学会了吹奏许多好听的曲子,甚至吹出了名气。最振...
评分一只天鹅,若发不出声音,它的世界一定是阴暗的:高兴了,没办法与你分享;最主要的是,我喜欢你,却无法说与你明白!还好,上帝关了一扇门,准备给你开窗时,你甚至可以顺便把屋顶掀开!新世界由此在面前打开,天鹅学会了吹号,学会了吹奏许多好听的曲子,甚至吹出了名气。最振...
评分这部作品的灵感源于1965年《纽约时报》的一篇报道——费城动物园一对吹号天鹅①抚育了五只小天鹅。E•B•怀特对此深感兴趣,于是构思出童话《吹号的小天鹅》(1970)。 一对水鸟孵出五只小绒团,似乎也没什么稀奇?但这可不是普通的水鸟,吹号天鹅以叫声嘹亮像吹号而得名。...
评分看过E.B.White的《夏洛的网》,好像还是高中的时候看的,当时看也没有很喜欢。记得了这个作者的作品,还有《吹小号的天鹅》、《精灵鼠小弟》。手机里一直存,也一直没有看。 这两天才把《吹小号的天鹅》看完的,看的是网上的版本,不是任溶溶翻译的。译者对任老,诸多抱怨呢。...
评分童话里写了一只吹号的小天鹅叫路易斯,它却是一只生下来就发不出声音的哑天鹅。名为吹号天鹅而发不出声音,麻烦就大了。就算是等到有了心爱的天鹅小姐,也无法像所有天鹅那样用洪亮的声音去求爱。可是小天鹅并没有灰心,它找到了一个老朋友,一个牧场的孩子帮忙,孩子让它...
谢谢你
评分怀特是个很会讲故事的作者,而任溶溶爷爷的翻译好得无可挑剔。
评分小四号字特别适合飞机上看
评分看的无名氏的网络翻译版,应比任溶溶的好些,但也有好多问题,译者的可爱与自负对半开。作者对大自然一定非常热爱,专业知识接近于科普工作者。文字诗意且幽默,文中提到很多文史实事也很有积淀。但这种忽庄忽谐有些不稳定的感觉,让我不知道如何定义作品。不由联想起王尔德的童话,似乎更成熟些。
评分多温暖啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有