《吹小号的天鹅》讲述路易斯是一只生来就哑巴的雄天鹅.为了说出自己的想法,路易斯学会了在石板上写字.可是其他天鹅是不认字的,路易斯还是没办法向它心爱的雌天鹅倾诉衷肠。为了帮助路易斯,天鹅爸爸从乐器店里偷来了小号.路易斯练了一遍又一遍,终于从小号里吹出了心底深处的歌.乐声不仅打动了塞蕾娜,也赢得了人们的尊敬与赞赏.生活的道路,在路易斯眼前,越来越宽广.这是一个关于成长的动人故事.当代文豪约翰•厄昔代克由衷感叹:“能有这本书,实在是我们的幸运。”
点击链接进入英文版:
The Trumpet of the Swan
你见过会写字的天鹅吗? 你见过会上课的天鹅吗? 你见过会挣钱的天鹅吗? 你见过会还钱的天鹅吗? 还有会吹小号的天鹅? 儿童文学的异想天开 令人轻松惬意 看完这本书的我立刻回想起了上一本余华的《兄弟》。读到了两本书类似的地方 ,都涉及了,亲情,友情,爱情,金钱。 不一...
评分文章首发微信公众号:Ricepanda 美国著名作家E.B White写了3本非常经典的童话书籍 Charlotte’s Web(夏洛特的网) Stuart Little(精灵鼠小弟) The Trumpet of The Swan(吹小号的天鹅) 英语原版阅读计划第2期活动共读的书是Charlotte’s Web, 第3期共读的是The Trumpet of ...
评分我觉得这本的英文部分并不会太难懂,如果有能力读英文的话,可以试试看。 我读了太多翻译文学,并没觉得有什么不好,但这次先读了原文再读翻译的中文,相较而言,中文翻译出来之后故事要黯淡一些,把原著的表现力和清新的风格都削弱了。可能是我的错觉,整体上,译文也总觉得和...
评分看过E.B.White的《夏洛的网》,好像还是高中的时候看的,当时看也没有很喜欢。记得了这个作者的作品,还有《吹小号的天鹅》、《精灵鼠小弟》。手机里一直存,也一直没有看。 这两天才把《吹小号的天鹅》看完的,看的是网上的版本,不是任溶溶翻译的。译者对任老,诸多抱怨呢。...
评分许多年后当我重读圣经,我简直以为再没有值得一看的书了。圣经里有我从前渴慕而没有遇见的一切。它告诉我所有的来龙去脉,培根说知道答案的人是幸福的,那么我确实幸福,又不仅如此。不曾有书籍既满足我的智力,又满足我的情感;同时给予脑子和灵魂。就像不曾有人像上帝那样叫...
看的无名氏的网络翻译版,应比任溶溶的好些,但也有好多问题,译者的可爱与自负对半开。作者对大自然一定非常热爱,专业知识接近于科普工作者。文字诗意且幽默,文中提到很多文史实事也很有积淀。但这种忽庄忽谐有些不稳定的感觉,让我不知道如何定义作品。不由联想起王尔德的童话,似乎更成熟些。
评分真是温柔又迷人的童话呀,能写出这样故事的E·B·怀特实在是了不起~(不过话说版式真的做得很奇怪……算了,不减星= =)
评分生命中永远有着许多遗憾,区别是我们如何对待它
评分故事的创意点挺好的,挺吸引我的,但我更想看的是作为一只残疾天鹅,路易斯如何克服自身的障碍,但作者却把重点放在了路易斯如何为钱奔波上,它的读写能力和音乐才华似乎与生俱来,作者做的就是写它的金钱和名誉如何随之而来,并征服了它的爱人…并且任溶溶的翻译简直不能再烂了!
评分谢谢你
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有