圖書標籤: 葉芝 詩歌 愛爾蘭 外國文學 詩 葉芝詩集 浪漫 文學
发表于2025-06-01
葉芝詩集(上中下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書包括正式結集的全部標準版本的葉芝抒情詩的中譯文,共計374首;並附有詳盡注釋,以及一些相關的背景材料。譯者對自己早先的譯文和注釋做瞭全麵修訂。“他在對葉芝進行研究的基礎上翻譯瞭這本詩集。他的譯作忠實於原著的藝術風格,語言流暢,文字凝煉”(屠岸評語)。“……是現有葉芝詩歌翻譯得最完整,在我看來也是譯得最好的一種。……這部書對中國詩歌産生的積極影響在以後的時間裏會逐漸顯現齣來”(張曙光評語)。
威廉•巴特勒•葉芝(William Butler Yeats,1865—1939)是愛爾蘭著名詩人、劇作傢和散文傢,1923年度諾貝爾文學奬得主。一生創作豐富,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,最終熔煉齣獨特的風格。其藝術探索被視為英語詩從傳統到現代過度的縮影。艾略特曾譽之為“20世紀最偉大的英語詩人”。
當你老瞭頭發花白睡意沉沉倦坐在爐邊取下這本書來慢慢讀著追夢當年的眼神那柔美神采與深幽暈影多少人愛過你青春的片影愛過你美貌以虛僞或是真情惟獨一人愛你那朝聖者的心愛你哀戚的臉上歲月的留痕在爐柵邊你彎下腰低語著帶著淺淺的傷感愛情是怎樣逝去又怎樣步上群山怎樣在繁星之間藏住瞭臉。 (藉此悼念葉芝先生,1939年今日離世)
評分如果有人用這個嚮我求婚,我肯定會答應
評分當你老瞭頭發花白睡意沉沉倦坐在爐邊取下這本書來慢慢讀著追夢當年的眼神那柔美神采與深幽暈影多少人愛過你青春的片影愛過你美貌以虛僞或是真情惟獨一人愛你那朝聖者的心愛你哀戚的臉上歲月的留痕在爐柵邊你彎下腰低語著帶著淺淺的傷感愛情是怎樣逝去又怎樣步上群山怎樣在繁星之間藏住瞭臉。 (藉此悼念葉芝先生,1939年今日離世)
評分小南送我的。
評分無與倫比
在时间无垠的荒野里,那些坚贞的爱情与誓言又能走多远?当你老了,还有阳光与清风做伴。 爱情似乎总是与青春、美貌结伴而行。当人们沉浸其中时,总希望时间就此停住,每一刻都变作永恒。他剑眉星目,她秋水卧波,从此变作神仙眷侣,共享朝夕。然而事实却是时光易...
評分自己整合的一个中文版本 与大家分享一下 当你年老,鬓斑,睡意昏沉, 在炉旁打盹时,取下这本书, 慢慢诵读,梦忆从前, 你的双眸神色柔和, 眼波中倒影深深; 多少人爱你年轻的容颜, 爱你的美丽出自假意或真情, 但唯有一人, 爱你灵魂的至诚, 爱你渐衰的...
評分在时间无垠的荒野里,那些坚贞的爱情与誓言又能走多远?当你老了,还有阳光与清风做伴。 爱情似乎总是与青春、美貌结伴而行。当人们沉浸其中时,总希望时间就此停住,每一刻都变作永恒。他剑眉星目,她秋水卧波,从此变作神仙眷侣,共享朝夕。然而事实却是时光易...
評分喜欢这首诗,喜欢它的简单却深刻.第一次接触的时候,我们期末考试有诗歌默写,但可以自选.七八百页的一本书,我就找了这一首,就因为它简单.当时也只是照词照句地背下来,也没怎么去想过它.考完试后重新去看它,才发现这种简单的优美,一种温馨的感觉.
評分挺喜欢叶芝的诗的,无论是《当你老了》还是《白鸟》感觉都很有感觉,可惜其他的诗篇多数是外国的那种风格,倒感觉会有点露骨,就不是我喜欢的那种了,老实说还是比较喜欢含蓄的诗歌,丝丝情意溶于字里行间,那么的细腻,那么的动人。
葉芝詩集(上中下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025