The author writes: The two long pieces in this book originally came out in The New Yorker ? RAISE HIGH THE ROOF BEAM, CARPENTERS in 1955, SEYMOUR ? An Introduction in 1959. Whatever their differences in mood or effect, they are both very much concerned with Seymour Glass, who is the main character in my still-uncompleted series about the Glass family. It struck me that they had better be collected together, if not deliberately paired off, in something of a hurry, if I mean them to avoid unduly or undesirably close contact with new material in the series. There is only my word for it, granted, but I have several new Glass stories coming along ? waxing, dilating ? each in its own way, but I suspect the less said about them, in mixed company, the better. Oddly, the joys and satisfactions of working on the Glass family peculiarly increase and deepen for me with the years. I can't say why, though. Not, at least, outside the casino proper of my fiction.
如果说一直费解,身为格拉斯家族的灵魂人物,六个弟妹的心灵港湾、精神导师、天才咨询师、便携式良心……“西摩活着的时候,对很多很多人来说,他都具有很多很多的意义,而对于他那一大家子的兄弟姐妹来说,他则意味着一切。”那西摩为什么会自杀呢?《抬高房梁,木匠们》给出...
评分这本书看完后我真的不太明白。塞林格和格拉斯家族有仇吗?《弗兰克和祖伊》是讲格拉斯的最小的两个。这本的两个故事则是老二巴蒂叙述大哥西蒙的事。第一篇讲述大哥的结婚,第二篇算是大哥的传记。 也许当你不明白作者讲什么时,都可以说是作者的半自传体作品。看完后我也只好这...
评分 评分“抬高房梁,木匠们;新郎如阿瑞斯般走来,身量盖过大高个儿。” 有一种叫对话叫精准,一种激昂的音调下却暗含着悲藏喜中、悲喜交集的审美趣味,而且在别人眼中这种趣味前面要加一个恶字,一种靠极为纤弱的联系却拉紧了所有的琐碎细节,这样的书,就是塞林格一系列的书了 “...
评分我能感到它深深的感情:除此之外我对这个故事可以说一无所知 看到最后连续几页地讲述兄长的段落我好烦,然而我感到他们的感情 所以, 开篇的絮叨是无法缺少的 最后的烦人段落也是无法缺少的 不然 我都不能够知道他们深深的感情。
glass family独有一套沟通和思考方式,Seymour宛如一个holy fool。第二篇如此的discursive真是没见过,literally to aim by not aiming,salinger儿子在和卫报的采访中说他后来的作品都没有linear evolution了,期待2020s能读到。
评分读Raise High的时候暑假快结束了,天气很凉,可书里都是明晃晃的汗水. Introduction看的是骏的译本.骏在讲座上说过小传里的纽约,Salinger,Buddy和Seymour的城市.Zo说她总想:曼哈顿的每块玻璃都倒映着一千个夕阳. Buddy和他笔下的Seymour. "跑过我的人是他,不是别人." "原来宇宙间还有第三个人存在,这让我既惊且喜,此人是西摩,这更在情理之中." "但是想着心事的西摩不会飞快地跨过一条暮光中的街道." Buddy和他的Seymour.
评分I suspect people of plotting to make me happy.
评分There are people in this world who actually love the human beings deeply deeply, but are still being like pieces of ice cube.
评分读Raise High的时候暑假快结束了,天气很凉,可书里都是明晃晃的汗水. Introduction看的是骏的译本.骏在讲座上说过小传里的纽约,Salinger,Buddy和Seymour的城市.Zo说她总想:曼哈顿的每块玻璃都倒映着一千个夕阳. Buddy和他笔下的Seymour. "跑过我的人是他,不是别人." "原来宇宙间还有第三个人存在,这让我既惊且喜,此人是西摩,这更在情理之中." "但是想着心事的西摩不会飞快地跨过一条暮光中的街道." Buddy和他的Seymour.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有