A modern classic, "Housekeeping" is the story of Ruth and her younger sister, Lucille, who grow up haphazardly, first under the care of their competent grandmother, then of two comically bumbling great-aunts, and finally of Sylvie, their eccentric and remote aunt. The family house is in the small Far West town of Fingerbone set on a glacial lake, the same lake where their grandfather died in a spectacular train wreck, and their mother drove off a cliff to her death. It is a town "chastened by an outsized landscape and extravagant weather, and chastened again by an awareness that the whole of human history had occurred elsewhere." Ruth and Lucille's struggle toward adulthood beautifully illuminates the price of loss and survival, and the dangerous and deep undertow of transience.
玛丽莲・罗宾逊(Marilynne Robinson,1943— )美国当代著名女作家,出生在爱达荷州的科达伦镇。写过四本小说和五本非虚构作品。处女作《管家》1980年出版后,立刻引起轰动,获美国笔会/海明威奖,并入围普利策文学奖,被誉为美国当代文学经典。24年后,第二本小说《基列家书》出版,连获2005年普利策文学奖和国家书评人两大文学奖项。随后推出此系列另两部获英国橙子文学奖的《家园》(2008)与获洛杉矶时报图书奖的《莱拉》(2014)。2013年,美国总统奥巴马亲自为她颁发国家人文奖章,授奖词称:罗宾逊博士的小说以及非虚构作品勾勒出我们生活中人与人之间的伦理关系,充分探索我们所身处的这个世界,并定义了“人之所以为人”的普世真理。2016年4月,玛丽莲・罗宾逊从艾奥瓦大学作家工作室退休。
作者文筆好,譯者譯筆也好。小說內容不落俗套。...................其實不容易。 (我喜歡林則良=東尼十二月,也喜歡他放在序的詩,雖然放譯者的詩當序其實是一件很怪的事,但那是一首好詩,所以變成一件好事) 閱讀的時候 時間流動的速度改變了, 我彷彿置身於湖底,...
评分静谧、悠远。 合上书后的很长时间,情绪依然沉浸在这样的状态中。就像偶然沉入湖底以为会溺水而亡、却突然长出了能呼吸自如的鱼鳃。 情节再简单不过,某一天离家出走多年的母亲,心血来潮般带着两个孩子(露西和露西尔)回到依然居住在指骨镇的丧偶外祖母身边。安顿好一切,这...
评分玛莉莲•罗宾逊 (Marilynne Robinson)是个极为低产的作家,2005年因小说《Gilead》获得了普利策小说奖,三年后又写成了第二部《Home》,今年刚刚完成小说三步曲的终篇《Lila》。今天为大家介绍的是玛莉莲•罗宾逊的第一部小说《管家》,写于1980年。至今,罗宾逊只出版了这...
这部作品的结构设计简直是反人类的。它更像是一系列零散的场景和对话的集合,缺乏一个有力的核心驱动力来牵引读者。你读着读着,会发现作者似乎忘记了自己开头埋下的伏笔,或者干脆就将重要的情节线索遗弃在了某个不重要的章节角落里。我试着去寻找它试图构建的那个世界观的逻辑自洽性,但每一次深入探究,都只会撞上更多的矛盾和不合理之处。比如,书中描绘的某个高科技设定,在后来的情节发展中,其基本原理又被轻易地推翻了,这让读者感觉自己的智商受到了侮辱。人物之间的互动也充满了刻意的戏剧性,很多争吵和误会都显得极其矫揉造作,完全是为制造冲突而制造冲突,缺乏真实生活中的那种微妙和复杂性。我读完之后,脑海里留下的不是深刻的印象,而是一堆需要自己去填补的逻辑漏洞。我对这种缺乏对读者负责态度的创作感到非常失望,真正的艺术应该引导思考,而不是制造更多的疑惑。
评分这本书给我的最大观感是“空洞”。它用了厚厚的一本书去描述一件仿佛什么都没发生过的事情。表面上看,它似乎在探讨孤独、身份认同这些宏大主题,但深入挖掘下去,你会发现这些主题都是浮在水面上的,没有任何实质性的力量或深度。角色们似乎永远都在原地踏步,他们的成长轨迹是平直的,没有经历真正的挣扎或转变。如果一部小说的主角在读完后依然让你觉得“他/她是谁,我为什么要在乎他/她”,那么这本书无疑是失败的。我更倾向于相信,作者是想写一部关于“氛围”的作品,但糟糕的是,这个“氛围”本身也建立在非常薄弱的描述之上,它没有那种能将人吸进去的魔力。阅读体验就像是看着一幅色彩鲜艳但细节模糊的画作,初看赏心悦目,再看则索然无味。我需要的不是一本关于“感觉”的书,而是一本能提供扎实叙事和令人信服的人物经历的书,很遗憾,这本书两样都缺席了。
评分这本书的文笔,怎么说呢,充满了故作高深的腔调,读起来让人感觉像是在啃一块没有调味的干面包。作者似乎非常热衷于使用复杂的句式和生僻的词汇,企图营造一种文学高度,但实际上,这种堆砌只会让读者感到疲惫和疏离。很多段落,我需要反复阅读好几遍,才能勉强弄明白作者到底想表达的那个浅显的观点。叙事视角频繁切换,而且转得毫无预兆,这让整个故事的脉络变得极其破碎,就像是把不同作者写的几部小说强行缝合在一起。我尤其受不了的是其中关于某个历史事件的描写,充满了明显的偏见和片面的解读,完全没有做到尊重事实应有的严谨性。这种将个人情绪凌驾于事实之上的写作方式,在我看来是非常不负责任的。如果一部作品不能提供哪怕一丝丝的启发或者新的视角,仅仅是重复一些老生常谈的抱怨,那它存在的意义何在?这本书在我这里,顶多只能算作是作者自我陶醉的日记,与真正意义上的“文学作品”相去甚远。
评分天哪,我最近读完的那本小说简直是场灾难,让人读了想把书扔到火里烧掉。故事情节就像一团打了死结的毛线,根本找不到头绪,作者似乎想探讨一些深刻的社会议题,但笔力明显不足,最终只会把读者带入一片迷雾之中。人物塑造更是扁平得可怜,那些所谓的“主角”行为逻辑混乱,动机不明,让人完全无法共情。我花了整整一周的时间试图理解他们的所作所为,结果只是浪费了宝贵的阅读时间。更别提那些冗长乏味的内心独白和毫无新意的环境描写,读起来简直是一种折磨。我甚至怀疑作者是否真的了解他所描绘的那个世界,所有的细节都显得那么的虚假和做作,像是从一本过时的教科书里抄袭来的片段。这本书的节奏感也极其糟糕,一会儿慢得像蜗牛爬行,一会儿又为了推进情节草草收场,完全没有张弛有度的美感。我花了那么多钱买回来,现在只希望能把它扔到二手书店,让它去祸害别人,我绝对不会推荐给任何人。这本书给我的感觉就是,作者有宏大的野心,但缺乏将野心转化为引人入胜故事的能力,最终留下了一堆华而不实的文字垃圾。
评分说实话,我真的不明白这本书为什么会受到某些人的推崇。在我看来,它完全是当代文学中“用力过猛”的一个反面教材。作者似乎总是在试图取悦某一部分特定的小众群体,为此不惜牺牲故事的普适性和流畅性。大量的内心独白占据了篇幅,但这些独白大多是重复和自我审视,缺乏真正的洞察力,读起来非常拖沓。如果说有亮点,那可能就是封面设计得还算别致,但内容与封面之间的反差实在太大了,简直是一种误导。情节的高潮部分处理得极其草率,仿佛作者在截止日期前仓促收工,所有铺垫都没有得到应有的回报。更令人气愤的是,结局的处理方式是开放性的——但这种开放并非是引人深思的艺术留白,而是明显的“黔驴技穷”,根本不知道如何收场。我阅读过程中的期待值一路走低,直到最后只剩下一种“终于读完了”的解脱感。这是一次非常不愉快的阅读旅程,我建议所有寻求真正高质量小说的读者避开此书。
评分越往后越精彩,文字真称得上行云流水。莫名想到"阴阳"的话题,灵魂放恣,如野草疯长,如湖水漫溢,如火车呼啸,一往无前,而灵魂损伤,缓慢侵蚀,最终不可抹去,如该隐额上印记,唯有放纵至流浪远方,通篇"阴气"袭人,让我联想到杜拉斯在《物质生活》里讲过的"女巫",引圣经人物,也让人印象更深刻的是罗德之妻,诺亚之妻。吉本芭娜娜的《N·P》里有个故事(其实只是个片段),出轨(?)的作家离开妻小,在梦里又回来,从门外,顶棚,窗缝窥视,孩子们有所察觉,母亲却认为听错了,于是男人就把脸抵在窗玻璃上,久久观望,这种悲伤的效果,很像Housekeeping的结尾。这个结尾也让人想起辛波斯卡一首精妙的诗: 我的缺席,准时抵达N城......《火车站》。
评分论文可能就写你了……………………
评分平淡而丧。细节描写非常好。
评分I’m tired of earth. These people. I’m tired of being caught in the tangles of their lives.
评分can't be overread
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有