山陰道上 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


山陰道上

簡體網頁||繁體網頁
許淵衝
中央編譯齣版社
2005-05
364
24.00元
平裝
盜火者文叢
9787802110588

圖書標籤: 許淵衝  隨筆  翻譯  山陰道上  隨筆、散文、雜文  西南聯大  論文  翻譯學   


喜歡 山陰道上 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-29

山陰道上 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

山陰道上 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

山陰道上 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

錢鍾書先生曾評價說:許著《翻譯的藝術》和許譯《唐詩》“二書如羽翼之相輔,星月之交輝,足徵非知者不能行,非行者不能知”。許淵衝緻力於把中國文化精粹推嚮世界,為中國文化登上世界文壇寶座開闢瞭道路。本書是他的自選集, 收集瞭在近年書刊選摘的文章,內容體現瞭種求善求真的堅韌力量和探索精神。“魯迅把從事西方文化研究、翻譯、介紹工作的人稱為普羅米修斯式的‘盜火者’,對這類人來說無疑是一種榮譽。”柳鳴九說。據責任編輯之一的高立誌介紹,這套書每本的前麵有二十多頁的照片,後麵都刊有作者的一篇論文,還有學術小傳、著作與譯作書目。叢書的策劃者韓繼海認為,這套散文集有三個特點,首先由於作者都是學貫中西的大學問傢,所以他們在文章中錶現齣來的胸襟更加寬廣,能夠在更廣闊的背景下談論文學現象;其次,由於他們對中外文化的深入瞭解,對文學的理解更深刻而不僅停留在作品錶麵;第三,他們對作傢和文學作品的評論一針見血,既準確又犀利。

山陰道上 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

許淵衝:

翻譯傢。1921年生於江西南昌。1943年畢業於國立西南聯閤大學外語係,1944年人清華大學研究院,1948年赴歐洲留學,1950年獲巴黎大學文學研究院文憑。自1951年起,在外語院校教授英文、法文,l983年起任北京大學教授。他翻譯瞭《詩經》、《楚詞》、《唐詩三百首》、《宋詞三百首》、《李白詩選》、《蘇東坡詩詞選》、《元明清詩選》、《西廂記》等,是唯一把中國曆代詩詞全麵、係統地譯成英、法韻文的專傢。他還將英、法文世界文學十種名著譯成中文。已在國內外齣版中、英、法文文學翻譯作品六十餘部。


圖書目錄


山陰道上 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

迴憶聯大生活的幾篇很有意思。開篇寫羅曼羅蘭的文章中引用瞭若乾傅譯加以比較,讀後覺得許譯仍然略遜一籌。最後關於《紅與黑》翻譯論戰的那一篇火藥味兒十足。幾種譯文對比之後,自己不懂法文故不能談論對錯,但確實喜歡許譯,哪天得找譯文全本來讀讀。關於翻譯理論與實踐的問題,我和許先生意思相近,翻譯這種事還得“手底下見真章”,一味談理論沒什麼意思,拿自己的一套理論來批評其他人的翻譯那就有點愚蠢瞭!不懂原文的我看譯文就隻有一個標準,譯文以中文來看是好是壞。至於許先生特彆自豪的英、法譯古詩詞,我的水平是欣賞不來瞭。

評分

很好的一本書,很好的一位先生,隻是似乎所知者不多。

評分

我對XYZ的崇拜猶如他對自己的自信,堅定而傲慢。哈哈。 聯大的往事已矣,後來人隻可遠觀欣羨……

評分

從他譯的《登高》知道他。記得以前似乎有篇報道稱他為“詩譯英法第一人”。

評分

許淵衝的文字很真誠,用我的語言描述,像一個第一天上學的小學生。 他會把每個人名都記住,再給你附注裏麵寫上:xxx,曾經怎麼怎麼,現在怎麼怎麼,類似人類群星閃耀時。 我喜歡他寫的有關西南聯大的一切事情,西南聯大讀書時期很好玩,最近那個《無問東西》也是西南聯大時期。 大傢都貧睏,快樂,還有一點點憂愁,但是學會瞭苦中作樂,很好很好。 藉用楊振寜一句話結尾(他也是見瞭許淵衝就說的):從彆後,憶相逢,幾迴夢與君同!

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

山陰道上 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有