After Babel

After Babel pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Oxford University Press
作者:George Steiner
出品人:
頁數:560
译者:
出版時間:1998-12-10
價格:USD 19.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780192880932
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 翻譯學
  • 語言學
  • George_Steiner
  • 翻譯研究
  • 英語
  • linguistics
  • 英文原版
  • 語言學習
  • 翻譯研究
  • 後殖民主義
  • 文化批判
  • 身份建構
  • 全球化
  • 語義演變
  • 文學理論
  • 跨文化溝通
  • 語言權力
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

'Translation has long needed a champion, and at last in George Steiner it has found a scholar who is a match for the task.' Sunday Times First published in 1975, After Babel constituted the first systematic investigation of the theory and processes of translation since the eighteenth century. In mapping out its own field, it quickly established itself as both controversial and seminal, and gave rise to a considerable, and still-growing, body of secondary literature. Even today, with its status as a modern classic beyond question, many of the books insights remain provocative and challenging. For the second edition of After Babel, George Steiner entirely revised the text, added new and expanded notes, provided a substantially updated bibliography (including much Russian and Eastern European material), and wrote a new preface setting the book in the present context of hermeneutics, poetics, and translation studies. 'Steiner's subject is extravagantly rich and he ponders it on the most generous scale...his language and his ideas display even-handedness, seriousness without heaviness, learning without pedantry, and sober charm.' New Yorker.

著者簡介

GEORGE STEINER(1929- ):美國學者、翻譯理論傢。精通英、德、法三種語言,在英美多所大學執教,主要講授語言學和翻譯理論。日內瓦大學(University of Geneva)英語和比較文學名譽教授

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

用到的literature和theory都太dense瞭,每一頁讀完我都要思考好久,導緻無法一次性讀完,隻得把戰綫拖得這麼長,前前後後讀瞭半個多月...但其實Steiner很多arguments的齣發點都並非理論,而是常識。所以某些方麵這本高深的書又顯得非常接地氣。

评分

YO:莎士比亞戲劇沒什麼完整性,每次搬上舞颱都是刪減版。他活在今天就是寫颱詞的.語言與智商並沒有多大聯係,喬姆斯基隻懂英語,有的餐廳領班能熟練遊走於十幾種語言之間。最後,和隻插竹葉的賣花姑娘一樣,精通數國語言的大師認為,真正的理解隻有在靜默中纔能達到。狐狸不是對小王子說過,語言是誤解的根源?

评分

Translators are men groping towards each other in a common mist.//The two primary realities of language: the creative and the masking.//We read little that is ancient or demanding; we know less by heart.

评分

Hermeneutics and translation; leibniz-vico-humbolt-whorf vs. universalism; words against object, theory against language

评分

和George Steiner at the New Yorker一起,幾年前托朋友從美國帶迴來的。那本倒是很早就讀完瞭,這本卻拖瞭好久。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有