「我們的傢屋是我們在世間的小角落,誠如常有的說法,傢屋是我們最初的宇宙,一個真實的宇宙,如果我們親密地看待自己的傢屋,即使最破落簡陋的落腳處也有美妙之處。」
傢屋的空間散發齣一股吸引力,它蘊集瞭它所庇護範圍的內在的存有。傢屋是一種幸福空間、抵抗強大力量的庇護空間、令人鍾愛的空間、充滿想像的空間…而詩是一種靈魂的投身,詩的意象,即心理上驀然浮現的立體感。傢屋這種「幸福空間」如何與詩做一種迷人的結閤。作者告訴我們,心中的私密房間如今雖已消失,卻為何縈繞不去,成為難忘的過去?歇腳處如何又從何找到特別容許它存在的地點?
藉著迴憶起「傢屋」和「房間」,我們學習「安居」在我們自己裡麵…它們在我們裡麵,而我們也在它們裡麵。透過傢屋,作者描述心理學、深度心理學、精神分析學…
本書為哲學與科學的完美結閤,空間心理學的經典巨著。對於有文字癮頭的知識份子而言,屬於重度刺激。
巴歇拉尔( Gaston Bachelard, 1884-1962) ,哲学家、认识论家、文学批评家。曾是邮局和电信局职员,曾担任10年之久的中学物理和化学教员。在取得哲学学士后,又通过全法哲学教师资格考试。1927年以论相近认识》为题的博士论文取得文学博士学位。在博士论文中,巴拉尔就强调我们不能...
評分“詩”是我昨晚我在《空間詩學》一書中所獲得概念,它在我遺忘的時間中偷偷改變我對於“詩”的看法,以一種舊思想死亡的經驗產生的一種感覺。所以呢?我這裡有一個無聊的結論,一個糟糕的建議,它只會讓問題無限擴大,我所需要的只是本質。 夏爾拉畢格(Charles Lapicque)寫...
評分是一本很可爱的书,202页的这句话可以证明这点: When a poet tells me that he "knows a type of sadness that smells of pineapple," I myself feel less sad, I feel gently sad. 当一个诗人告诉我:“我知晓一种悲伤,它闻起来像菠萝”的时候,我就没那么难过了,难过变得...
評分今日读罢《空间诗学》。作者法国人加斯东·巴什拉。译者龚卓君、王静慧。三个红裙女人在凝固的金色火焰中舞蹈,是为封面。 巴什拉,鞋匠之子,一战士兵,物理学者。巴什拉拒绝过往自己的实证思维,开始诗意地研究哲学。 是书由导论及十个章节构成,谈及家屋、巢、外壳、角落、...
評分如今,都市居住者对于家宅的复杂心态已经到了无以复加的地步。一方面,是房产商广告中援引荷尔德林的诗句“人,诗意的栖居”;另一方面,居高不下的房价令望而却步的人感叹“人,失意地弃居”。可以说,这种诗意来自于巴什拉关于空间的诗学阐述,而失意则来自于列斐伏尔关于空...
讀完瞭一次。。。
评分翻譯的很糾結
评分文學作品中的空間,走到歐幾裏的對麵
评分bullshit
评分與大陸譯本對照著讀,有意思得緊啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有