叶芝诗选(全二册),ISBN:9787540456627,作者:(爱尔兰)叶芝 著,袁可嘉 译
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865—1939),爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家,1923年度诺贝尔文学奖得主。一生创作丰富,其诗吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。其艺术探索被视为英语诗从传统到现代过度的缩影。艾略特曾誉之为“20世纪最伟大的英语诗人”。
六月十三日是爱尔兰诗人叶芝的151周年诞辰,就在前些天。 大多数人了解叶芝,都是通过《当你老了》。世人大多是喜新厌旧的,有时候,对年轻美貌的一味追求,让人感觉人类社会和为物竞天择的天演论主宰、以种族繁衍为主要任务的动物世界无异。然而叶芝却对茅德·冈说,世人只...
评分 评分 评分 评分不记得是谁说过:现在正是读叶芝的好时候。很喜欢的译本。开本和装桢都很棒~
评分装帧挺雅致的,就是价格略坑爹,薄薄两小册要42块钱。应该买这个版本的,才十八块还双语的呢http://book.douban.com/subject/10553838/
评分Bird sighs for the air, Thought for i know not where, For the womb the seed sighs. Now sinks the same rest, On mind, on nest, On straining thighs.
评分装帧挺雅致的,就是价格略坑爹,薄薄两小册要42块钱。应该买这个版本的,才十八块还双语的呢http://book.douban.com/subject/10553838/
评分#相比傅浩译本,袁译更具诗歌魅力。叶芝年轻时写的诗真心不怎么样,他的诗歌智慧随年龄增长,直到老年才写出真正的黄钟大吕。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有