夏尔·波德莱尔(Charles Baudelair, 1821-1867),法国诗人。作品有诗集《恶之花》和散文诗集《巴黎的忧郁》,另写有大量文学和美学论文。他被认为是使欧洲人的经验方式和写作方式发生重大变革的作家,他的美学理论在诗歌和艺术史上是一个重大转折点,是现代主义各流派灵感与理论的不尽泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省长春市人,原籍山东莱芜县。毕业于北京大学西语系和中国社会科学院研究生院外国文学系。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员,博士生导师,兼任该所学术委员会副主任,中国社会科学院比较文学研究中心主任。中国作家协会会员。
恶之花,ISBN:9787506363891,作者:(法)波德莱尔 著,文爱艺 译
这个图真是神了! 我们都看过比亚兹莱的恶之花插图,我觉得可以说表现出了恶之花的“邪魅”;比亚兹莱华丽唯美且诡异的画风很好的诠释了波德莱尔诗中那种“恶之美”,堪称经典。唯一遗憾的是图量太少,完全不能匹配这样一架构造宏大的恶之史诗,我深感为憾! 直到我看到这个版...
评分情诗只应有一位读者,那就是它箭头所指的爱人,不要说著书出版见报登刊,只要哪怕多经一位读者的目光,诗篇本身的目的性立马就会生出一圈令爱人不快的暧昧光环,正如婚姻上的忠贞,一旦配偶这一变量大于1之后,所有蜜语引起的荷尔蒙上升公式,都将被添上一个负号。 大诗人们流...
评分阿多尼斯说:好的诗是你每次读的时候,都会有新的启发,它的意义不试一下子就能被穷尽的,你会发现,永远都是在提问,而不是给你现成的答案。 这个世界赋予恶人的,总比善人的快一点,让他们抢占先机,但是善人永不屈服,即使渺茫,也要努力抗争,哪怕只是通过文字。 ——“你...
评分梦是什么?梦是一种“由金属、大理石/和水构成的醉人单调”(《巴黎之梦》)。 在所关注的学建筑的某位友邻中看到一条关于“中国梦”的广播(http://www.douban.com/people/CrusaderTan/status/1160758948/): “某大员说中国梦。我认为,要让中国人有梦(不是妄想)的关...
评分波德莱尔的诗让我开心。很久没有抱着一本书可以不由自主地笑起来。看着里面的有如孩子一般的文字,仿佛在字里行间阅读童趣。我一头扎进去,去看别人对他的评价,看他的诗,看他的身世过往,就这样几个小时就过去了。挑着翻阅他的诗,顺便也去记住他的几位情人的名字,不过多年...
买的第3本恶之花了。看惯了郭宏安的翻译,只是这版装帧太美。。
评分读出了诗人的嘲讽与痛苦,诗人已看透了那些矫情奢华外表下的丑恶与堕落吧
评分就像是一个巨大喻体,时代的美就像一株罪恶的花,表层是华美的,本质是罪恶的,是下坠的,是失败而沮丧的,是一个堕落的天使。波德莱尔写女人如此,写猫写烟斗都是在观望这个世界,女人、猫、烟圈都是喻体,撕碎包装和伪装,内部是大写的空虚和欲望,是根蒂里连接的罪恶、浮华与堕落。(p.s本版本配的插图很绝妙啊,大多是国内鲜见的绘画,与诗作搭配也是相得益彰)
评分202:装帧很好,但是注释为了排版排列在一起,没有跟随诗文,即使当前正文旁边空白。每首诗注释了它的韵律,在中文下完全读不出这种感觉。让娜·迪瓦尔/萨巴蒂埃夫人/玛丽·迪布朗等女人或女神给诗人提供了不少灵感
评分装帧插图的确很美,但如此译笔流畅的波德莱尔,味道总感觉可疑。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有