圖書標籤: 詩歌 帕斯捷爾納剋 俄羅斯文學 俄羅斯 詩 外國文學 蘇俄文學 外國詩歌
发表于2025-02-02
雙子星座 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
雙子星座:帕斯捷爾納剋詩選,ISBN:9787536065628,作者:(俄羅斯)帕斯捷爾納剋 著,智量 譯
老先生有點太注意外在形式瞭。
評分對照讀瞭下,我個人可能更喜歡力岡和吳迪兩位老師的譯本,智量老師的譯本雖然語言更有詩的感覺,但清晰度實在有些差,讀得時候不明就裏,再比照《含淚的圓舞麯》纔恍然。我覺得齣版社,尤其像花城這樣比較不錯的齣版社,什麼“最佳譯本”之類的低劣營銷就彆做瞭吧,實在沒多大意思。
評分一如既往的帕氏風格的詩~
評分……這完全是譯者的問題吧
評分翻譯略帶二人轉風味;裝幀設計該去麵壁思過;校對可以直接切腹自裁瞭……鑒於葉開先生曾經大力推薦,再減印象分 - =
帕斯捷尔纳克诗集市面上几已绝迹,智量先生新译,原本满怀期待,甫读几章,蛋疼。试举几例。 “火车站,一节烈火烧不烂的车厢,/ 装有我的别离、相遇和再次的别离,/ 它久经考验地忠实地把故事来讲(P14)”久经考验这个词包含的滑稽的政治意味已经损伤这一句的质地,“把故事...
評分时间过得很快,智量师80寿诞的日子到来了,而我也从当年随先生读研究生时的毛头小伙子成了年近半百的人。我是个心事较重的人,自从40岁以后便常有老年人的心态,喜欢回顾自己的一生,新事记不住,旧事却越来越被唤回心头。而回想最多的,是我从石家庄到上海读书的日子。因为,...
評分帕斯捷尔纳克诗集市面上几已绝迹,智量先生新译,原本满怀期待,甫读几章,蛋疼。试举几例。 “火车站,一节烈火烧不烂的车厢,/ 装有我的别离、相遇和再次的别离,/ 它久经考验地忠实地把故事来讲(P14)”久经考验这个词包含的滑稽的政治意味已经损伤这一句的质地,“把故事...
評分帕斯捷尔纳克诗集市面上几已绝迹,智量先生新译,原本满怀期待,甫读几章,蛋疼。试举几例。 “火车站,一节烈火烧不烂的车厢,/ 装有我的别离、相遇和再次的别离,/ 它久经考验地忠实地把故事来讲(P14)”久经考验这个词包含的滑稽的政治意味已经损伤这一句的质地,“把故事...
評分帕斯捷尔纳克诗集市面上几已绝迹,智量先生新译,原本满怀期待,甫读几章,蛋疼。试举几例。 “火车站,一节烈火烧不烂的车厢,/ 装有我的别离、相遇和再次的别离,/ 它久经考验地忠实地把故事来讲(P14)”久经考验这个词包含的滑稽的政治意味已经损伤这一句的质地,“把故事...
雙子星座 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025