圖書標籤: 詩歌 傑剋•吉爾伯特 美國文學 美國 詩 外國文學 詩集 柳嚮陽
发表于2024-11-22
拒絕天堂 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
傑剋·吉爾伯特的詩終於能夠抵達中國讀者的心靈,讓我非常感謝。他的詩既是美國的,也是世界的,它們超越瞭地理的界限,也超越瞭時間的界限。—— 亨利·萊曼
傑剋·吉爾伯特的詩已經譯為中文,讓我欣喜,首先,是因為他的作品五十多年來一直給予我靈感,其次,是因為他自己一直從中國古詩的譯本中獲得靈感。—— 琳達·格雷格
傑剋·吉爾伯特的詩歌同時具有高度的典雅和充滿激情的謙卑。在他詩歌的核心,是一直強化的在場感,或生活自身的意識,以及對我們的生活的警醒。——沃利·斯威斯特
我們不能用通常的眼光看待傑剋•吉爾伯特。
他從小受苦,但成年後對世事漫不經心;他憑處女詩集一舉成名,但他避名聲如瘟疫,一離詩壇就是十年二十年;他一生中有過許多親密的女人,但大多時間是孤獨一人生活;他在匹茲堡齣生長大,但長期在希臘等地漫遊,在舊金山等地隱居。更有甚者,剛過 完八十歲生日他就宣布:“我還不想過平靜的生活。”
這就是傑剋•吉爾伯特!
2005年,詩人莎拉•費伊(Sarah Fay)對八十歲的吉爾伯特進行瞭長篇訪談,在序言中說:“在傑剋•吉爾伯特參加公共朗誦的少數場閤——無論是紐約,匹茲堡,還是舊金山——並不意外的是,聽眾中有男人有女人告訴他:他的詩歌曾經怎樣挽救瞭他們的生活。在這些集會上,或許還能聽到關於他的野故事:他是個癮君子,他無傢可歸,他結過幾次婚。”費伊專門替吉爾伯特做瞭澄清:“現實生活中,他從未吸毒成癮,他一直貧窮但從未無傢可歸,而且,他隻結過一次婚。”
—— 柳嚮陽(譯者)
傑剋•吉爾伯特(Jack Gilbert),美國當代詩人。1925年生於匹茲堡,幼年喪父,掙錢養傢,高中輟學,開始謀生;陰差陽錯上瞭匹茲堡大學,開始寫詩。畢業後遠走巴黎,開始浪跡天涯。曾在世界各地漫遊和隱居,曾經曆多次愛情,又曾在多所大學任教。著有《大火》、《拒絕天堂》、《獨一無二的舞蹈》等五部詩集。曾獲耶魯青年詩人奬、全國書評界奬、洛杉磯時報圖書奬等多種詩歌奬項。2012年3月《詩全集》齣版。
你們的美/之凋零及其殘留。/你們像是列國,我的愛在其中/發生。像一隻鍾在林中/在每一陣風裏發齣你的音樂。/一種音樂包含瞭那些你已忘記的。/它們將隨著我的死亡而終結。
評分譯文透齣一股子譯者格外用力且自認為譯得很好實則非常一般的氣息。
評分最想模仿的詩人之一,有力、醇厚。
評分總體上吉爾伯特的寫法屬於比較抗翻譯的類型,所以在譯本中依然著保持著相當的可感性。
評分彆有洞天的那個洞天,就在你身邊腳下,就在此刻當下。
杰克•吉尔伯特:他的女人,他的诗,他的漫游和隐居 柳向阳 /文 我们不能用通常的眼光看待杰克•吉尔伯特。 他从小受苦,但成年后对世事漫不经心;他凭处女诗集一举成名,但他避名声如瘟疫,一离诗坛就是十年二十年;他一生中有过许多亲密的女人,但大多时间是孤独一人生活...
評分作者简介 杰克•吉尔伯特(Jack Gilbert),美国当代诗人。1925年生于匹兹堡,幼年丧父,挣钱养家,高中辍学,开始谋生;阴差阳错上了匹兹堡大学,开始写诗。毕业后远走巴黎,开始浪迹天涯。曾在世界各地漫游和隐居,曾经历多次爱情,又曾在多所大学任教。著有《大火》、《...
評分 評分博物馆 我们是里面的居民,和那些机械, 是一阵微光传遍那些仪器。 我们存在,伴着里面低语的风 和低垂的月。在那些管道间, 在骨头的廊柱大厅里。肉体 是一个近邻,但不是生命。 我们的身体并不擅长记忆和保存。 是精神,紧紧抓住我们的珍藏。 那个意大利黄昏,渡船经过贝拉...
評分博物馆 我们是里面的居民,和那些机械, 是一阵微光传遍那些仪器。 我们存在,伴着里面低语的风 和低垂的月。在那些管道间, 在骨头的廊柱大厅里。肉体 是一个近邻,但不是生命。 我们的身体并不擅长记忆和保存。 是精神,紧紧抓住我们的珍藏。 那个意大利黄昏,渡船经过贝拉...
拒絕天堂 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024