圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 文學 外國文學 李爾王 英國 西方經典 英漢對照
发表于2024-11-22
李爾王 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
After nearly four centuries....
"...no writer of any land or age has ever had popularity and renown on such a colossal and astounding scale. There is no civilised, or even faintly civilised, nation which does not read, study, perform, salute (and actually enjoy) the works of William Shakespeare."
Ivor Brown, SHAKESPEARE, A BIOGRAPHY
威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前也可說絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。
莎士比亞的傑作是公認的人類文化瑰寶,而他最著名的四部巨著《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》和《麥剋白斯》世稱莎士比亞的“四大悲劇”,是人類文學史乃至文明使上最著名的篇章。本書的譯本是著名的教授詩人孫大雨先生潛心於莎士比亞研究與翻譯的重要成果。孫大雨先生是我國第一位用詩體翻譯莎士比亞詩劇的學者,具有瞭不起的開創意義和獨特的魅力與風格。中英雙語插圖珍藏本“莎士比亞四大悲劇”係列單行本,除收入莎劇原文之外,每部劇作還收入約翰•吉爾伯特爵士繪製的精美插圖幾十幀,以期滿足讀者研讀莎劇、賞玩插圖、圖書收藏的需要
有些部分比較拗口,不知道是不是翻譯的問題。*瘋子帶著瞎子走路。世上最好笑的事兒是,我們碰到瞭什麼晦氣——其實是自作自受罷瞭——卻往往歸罪於日月星辰。 一點感覺:可能讓李爾生著承受最後的一切會更悲哀吧。
評分李爾王告訴我們時間會告訴我們何為愛何為善,在得到之前終究失去,承受不幸吧因為你看不到希望。以及這個譯本翻譯真的很賣弄。
評分lear把王權交給兩個虛僞的女兒(cordelia因為太實誠不但沒得到還被斷絕關係)後發生的一係列勾心鬥角、姐妹兄弟反目的故事。最後,lear和gloster兩傢傢破人亡。悲劇結尾之中,唯一的安慰是,活下來的都是正麵角色:albany和edgar
評分之前看瞭zhu的翻譯本,感覺麼多大差彆。後麵的原文基本看不懂可以麼- -所以網上下瞭本帶注釋的,看著還行。
評分有些部分比較拗口,不知道是不是翻譯的問題。*瘋子帶著瞎子走路。世上最好笑的事兒是,我們碰到瞭什麼晦氣——其實是自作自受罷瞭——卻往往歸罪於日月星辰。 一點感覺:可能讓李爾生著承受最後的一切會更悲哀吧。
究竟是怎样的父亲,才会依仗儿女们的只字片语,来判定他们对自己的爱?我总想,这样的父亲,定是在生活中也没有深入了解和信任过孩子的。人愈没有什么,愈要争取什么,愈想炫耀什么。书中李尔便是这样一位父亲,他身居高位,荣耀和金钱早不足以满足他的内心,独独欠缺一份承诺...
評分李爾王 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024