圖書標籤: 葉芝 詩歌 愛爾蘭 葦間風 外國文學 詩 文學 詩人
发表于2025-02-16
葦間風 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
“可誰知道/他們踏過的這條街道/她曾走過/如一朵燃燒的雲”李立瑋翻譯得真好,我的詩歌啓濛,讓我愛上葉芝的詩,如泣如訴的情意流淌筆間,給後世留下一麯愛情絕唱。
評分其實,你僅憑那一首詩,就足夠名垂韆古瞭
評分我服瞭!!!!
評分因為這本書 我認識瞭小葉
評分翻譯最精緻的一版
我最喜欢这首《致致凯尔纳诺的一只松鼠》》 TO A SQUIRREL AT KYLE-NA-NO Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
評分 評分<Under Ben Bulben> VI Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid. An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. No marble, no conventional phrase; On limestone quarried nea...
評分上周买了本叶芝的诗集—《苇间风》 却只看了其中的一篇《当你老了》 关于这首诗,到现在我还是只喜欢那一个译本,在以前的一篇日记里写过的,出自著名诗人袁可嘉的译笔,那真的是一首诗啊,而不是对着英文句子按照某种语法规则变换成另一种语言文字的排列方式,就...
評分第一次接触叶芝的作品,是几年前,那一首《当你老了》,第一次读,不太记得是谁的译本了,当时竟然被感动的热泪盈眶,后来搜出来了很多的译本,抄在本子上。每次去保定的新世纪图书城,就去看看有没有叶芝的书,可每次都是一个是画家的叶芝的书,却从未有诗集。 很...
葦間風 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025