圖書標籤: 葉芝 詩歌 愛爾蘭 葦間風 外國文學 詩 文學 詩人
发表于2025-04-14
葦間風 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
我服瞭!!!!
評分李立瑋翻譯的葉芝是我最喜歡的,不僅勝過算是帶我“入門”的艾梅,更勝過儼然名氣最大的傅浩。生平唯一一次從圖書館“騙”書,就是藉瞭這個版本謊稱丟瞭,買本傅浩的填迴去orz(我自重
評分此版本的翻譯精妙,而且配置瞭美麗的插圖。除此之外最值得一讀的便是序言《賀連的凱瑟琳》,與葉芝愁情淡淡的詩風正閤。很可惜這個版本再沒有銷售。我能買到它,純屬一次旅途中的莫名預感。
評分翻譯最精緻的一版
評分音韻嚴謹意象很美。我大概是英語不行或是僞-神秘主義愛好者,讀到後期的詩就好睏......
神奇的是 我是在drop了literature这门课之后才开始认认真真读叶芝的诗。 首先申明。我应该是挺个悲观的孩子。 不知道多少人透过叶芝的诗,在看他一生的爱情的时候,有没有想起自己曾经的那些奋不顾身呢? 大家都喜欢《当你老了》。水木年华的《一生有你》是不是也在向这首诗 向...
評分仅对此书的序言写一些感想,纪念初次翻开书时明媚无限的黄昏。 《凯尔特的薄暮》里有一章叫不知疲倦者,表现了叶芝对纯粹的爱与恨的赞美。可是这样的品质究竟有多美?或是一本布满注解的诗集,或是一段至蒙娜丽莎的歌颂,或是凯瑟琳永远也不会变老的容颜。仙人们是永恒的,...
評分装帧精美。主要依据Guernsey公司出版的叶芝全集翻译,节选自叶芝的十个诗集。我最喜欢《绿盔》这个集子。写于1910年,当时叶芝45岁。在这个集子里,爱情在理智之中恰到好处地涌动,冷静与激情看似矛盾的两种气息交融在一起,流露出成熟之美,同时仍保留着梦幻的质地。喜欢其中...
評分那是一份怎样的情感? 当你老了。。 似乎有这样一个公式贯穿着俗世的爱情-- 我爱他。他不爱我。 或者 他爱我。我不爱他。。 有谁能保持那份喜爱沸腾而不始终如一? 然后在经年后 在被稀释了的忧伤中默默念叨 爱情如何逝去。。 灵魂的高度 写在一座山的巅峰之上~
評分诗译得固然很好,序言却给了这本书独特的灵魂.读了序言之后才明白这个版本为什么消失了--------燥热的1989年,6月3日晚上的最后笔记,一个月后的逝亡........猛然想起了曾经有个时代的青年,他们虽然鲁莽,却皆由于他们的年轻,他们的热爱.他们的时代有爱情,贺连不老的灵魂无论走得多...
葦間風 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025