谷川俊太郎(Shuntaro Tanikawa,1931-)是日本当代著名诗人、剧作家、翻译家。毕业于东京都立丰多摩高校。父亲谷川彻三是日本当代著名哲学家和文艺理论家。十七岁(1952年6年)出版了处女诗集《三十亿光年的孤独》,之后相继出版了《62首十四行诗》等七十余部诗集。
“生命”、“生活”和“人性”是谷川俊太郎抒写的主题。他的诗作,语言简炼、干净、纯粹,尤其是近年的禅意与空灵,透出一种感性的东方智慧。在战后崛起的日本当代诗人当中独树一帜,被誉为日本现代诗歌旗手。这本诗集除了从谷川俊太郎出版的数十部诗集中选译了部分作品外。还完整地翻译了谷川俊太郎的两部诗集,一部是《定义》另一部是《minimal》。
还记得那个小女孩说过的话: 这样的诗才是诗 感谢田原的翻译。
评分在河合隼雄的书里,多次看到谷川俊太郎的名字。因为这样,而知道了他。 借书回来的早上,厦门朦朦地下着小雨。而回来打开电脑又恰巧看到关于北岛的专题。 诗人,是个什么样的存在呢?大概就是「二十亿光年的孤独」那样的存在吧? 然而,谷川俊太郎生在日本,而北岛生在中国...
评分比较可惜。该选本在篇目上与之前的河北教育版区别并不大,最大的不同是很失败地取消了每首诗的首录(出版)诗集,没有了分辑的层次感,而整个选本的前后风格变化却是很大。苛刻而言,《我的心很小》之前,除了几首儿童诗,并无多少可观之处,P172之后的多数诗歌,水准均非常高...
一个不小心读了
评分空灵悸动、心繁笔简。
评分作为著名诗人,他的诗也不如他的歌词更著名,比如《铁臂阿童木》和《天空之城》的主题曲。很坦率的人老头子,说写作是为了挣钱,还说,诗的情感都是虚构出来的,只要读者高兴。
评分他的真正兴趣,在于从最平常、最枯燥的事物中探索世界的本质,正如卡尔维诺在《帕洛马尔》中所做的那样——这就是禅,这就是终极的诗。
评分出了整整70多部诗集的诗人总有些可疑;译本感觉一般般,偶有亮点;附录里的文章真扯
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有