政治无意识:作为社会象征行为的叙事,ISBN:9787500425564,作者:(美)弗雷德里克·詹姆逊(Fredric Jameson)著;王逢振,陈永国译
有些书的译本,好比一个很不着调的向导,领你找一位世外高人,带你每走上十步,可能有六步是正确方向,还有四步就是逗你玩了。比如下面这本,满是莫名其妙的句子,以我这种门外汉的水平都能看出翻错了。大概是在99年第一版之后,2011年第二次印刷时根本就没有做过任何修正吧。...
评分有些书的译本,好比一个很不着调的向导,领你找一位世外高人,带你每走上十步,可能有六步是正确方向,还有四步就是逗你玩了。比如下面这本,满是莫名其妙的句子,以我这种门外汉的水平都能看出翻错了。大概是在99年第一版之后,2011年第二次印刷时根本就没有做过任何修正吧。...
评分本书主要两大阅读障碍: a 需要对西方历史、哲学、政治、文化、文学方方面面具有总括性的把握,杰姆逊假设他的对话者是和他一样熟知这些的人。 b 杰姆逊怪异晦涩的修辞方式,相信对于英语使用者也是一大挑战。比如说,长达十几行的长句。 因此读完一遍下来,只能把握他最基本...
评分有些书的译本,好比一个很不着调的向导,领你找一位世外高人,带你每走上十步,可能有六步是正确方向,还有四步就是逗你玩了。比如下面这本,满是莫名其妙的句子,以我这种门外汉的水平都能看出翻错了。大概是在99年第一版之后,2011年第二次印刷时根本就没有做过任何修正吧。...
评分有些书的译本,好比一个很不着调的向导,领你找一位世外高人,带你每走上十步,可能有六步是正确方向,还有四步就是逗你玩了。比如下面这本,满是莫名其妙的句子,以我这种门外汉的水平都能看出翻错了。大概是在99年第一版之后,2011年第二次印刷时根本就没有做过任何修正吧。...
海德格尔 文学哲学的平行,非本质化(萨特是文学先于存在本质);德里达《被称作文学的奇怪建理》,文学处于一切边缘可以调动一切,又可以被一切调动,是现代的授权,超验,革命性。布鲁姆影响的焦虑,历史化的谱系,一个激发另一个,调动的是无形社会历史话语。没有纯粹的文学也没有纯粹的阅读。杰姆逊 文学是社会象征性行为。
评分没看懂
评分海德格尔 文学哲学的平行,非本质化(萨特是文学先于存在本质);德里达《被称作文学的奇怪建理》,文学处于一切边缘可以调动一切,又可以被一切调动,是现代的授权,超验,革命性。布鲁姆影响的焦虑,历史化的谱系,一个激发另一个,调动的是无形社会历史话语。没有纯粹的文学也没有纯粹的阅读。杰姆逊 文学是社会象征性行为。
评分中译印象极其恶劣,英文明显通畅得多,即使现在回锅也让人火冒三丈。为嘛一直没人出来严肃批评一下这种译文,母语是中文么
评分翻译太烂了……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有