圖書標籤: 科幻 韓鬆 小說 反烏托邦 科幻小說 中國科幻 中國 中國文學
发表于2025-02-22
火星照耀美國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
現在,世界已是一片福地。
我躺在我的殼中,用艾科邁剋語書寫這篇故事。作為舊時代厭世情緒的産物,艾科邁剋語的非公開性存在曾經非常“端的”。但它很快就要從宇宙中消亡瞭,就像現在的年輕人拋棄掉一重又一重的軀殼,去尋求量子化轉世。
我名叫唐龍,我敘述的都是六十年前——二〇六六年 的往事。如果你們覺得太遙遠、太陌生,沒有關係。許多事情就是這樣子的。
在那個時代,人類生活在“阿曼多”夢幻社會的最後一個門戶結構中。我們大部分時間像蜘蛛一樣黏附在網絡上,偶爾纔用身體外齣,俗稱“實相旅行”。
二〇六六年,地球西部那個名叫美國的地方將要舉辦世界圍棋錦標賽。作為世界第一強國,中國派齣瞭規模最大、水平最高的代錶團前往參加。但是我們對美國並不十分熟悉,他們已經閉關自守很長時間瞭。
那一年我十六歲,我準備去美國。
“韓鬆超越瞭民族主義對陣全球化的思考範疇,而是將全體人類現狀作為一個整體,看到瞭其更黑暗卻本質的一麵。通過戲仿埃德加•斯諾的書名,韓鬆在提醒讀者從社會主義、資本主義,以及星際空間的角度,重新審視地緣意義上的烏托邦。然而他的結局卻很模糊而開放。小說是主人公在2126年通過倒敘的方式講述2066年的故事,不管地球曾有何種文明,那時都已經被終結瞭。在未來的未來,是火星閃耀中天。”
——王德威
韓鬆
生於重慶。1991年進入新華社,曆任記者、《瞭望東方周刊》雜誌副總編輯、執行總編輯,現任新華社對外新聞編輯部副主任等職。
中國作傢協會會員,中國科普作傢協會會員。已齣版小說等著作十餘部,多次在海內外獲得大奬。作品被譯為英文、意大利文、日文和希伯來文。
2011年初齣版的《地鐵》一書,引發評論界和大眾讀者的激烈爭議,對其的評論一直處在極正麵與極負麵的兩端。
韓大神又齣新書
評分韓鬆老師的文本簡直是為文學批評量身定做,玩大量文字遊戲和映射,象徵和隱喻鋪天蓋地,劍走偏鋒以奇壓正。這本書最奇怪的一點是作者的寫作態度,從開始的反諷影射到後來越寫越入戲逐漸陷入迷惑,感覺韓鬆老師對自己提齣的問題也沒有一個準譜。問題給讀者提供瞭足夠的可能性,但文本本身不是具有多義性的類型。說實話閱讀體驗還蠻差的……但是寫中國政府會議的聲口簡直栩栩如生,本色又當行,職業加成滿點。
評分應該有很多人喜歡第七章戰爭風雲的文字感覺……布萊剋 •唐、陸地鯨魚、阿曼多等等這些也許會在十幾二十年後成為中國宅們口中的梗或典故。
評分真沒啥意思,被豆瓣評分騙瞭。
評分誰都可以YY老子天下第一,但這意淫如果是建立在對他人的詆毀上,抹黑彆人以閃耀自己,踩踏彆人以抬高自己,未免也太他媽惡心瞭。這不是阿Q麼?
拿到书之后先吐个槽,这装帧啊这手感啊……科幻世界你快给点力……求这个水平的三体再版啊 先推荐飞氘的书评,他说过的我就没啥好说了。就说说有人提到的沙文主义吧。 前两天和主公谈起一个宗教相关的脚本,我说这个故事大概不能放在中国背景下,因为信仰相关的题材在中国是...
評分 評分 評分韩松的东西一直看不大懂。这文看下来,越来越觉得自卑。是好文,但是不大适合我。个人不太能明白作者的思路和意图,个人更偏好王晋康、大刘、钱丽芳等作者的,韩松的作品总觉得很荒诞,而我又完全不能欣赏。大约层次不够。
評分韩松的东西一直看不大懂。这文看下来,越来越觉得自卑。是好文,但是不大适合我。个人不太能明白作者的思路和意图,个人更偏好王晋康、大刘、钱丽芳等作者的,韩松的作品总觉得很荒诞,而我又完全不能欣赏。大约层次不够。
火星照耀美國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025