十四行诗

十四行诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:湖南文艺出版社
作者:[英] 威廉·莎士比亚
出品人:
页数:331
译者:梁宗岱
出版时间:2011-7
价格:26.00元
装帧:
isbn号码:9787540449254
丛书系列:博集典藏馆
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 诗歌
  • 英国
  • 梁宗岱
  • 外国文学
  • 文学
  • 英国文学
  • 十四行诗
  • 诗歌
  • 经典文学
  • 抒情
  • 英文诗歌
  • 现代诗歌
  • 文学赏析
  • 浪漫主义
  • 诗歌形式
  • 情感表达
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《十四行诗》是莎士比亚在世时唯一一部诗集,也是十四行诗这种文体的一部巅峰之作。同时,对于那些狂热的莎士比亚崇拜者来说,“莎士比亚十四行诗”无疑也是接近诗人的最佳途径。英国19世纪“湖畔派”诗人华兹华斯说:“用这把钥匙,莎士比亚打开了自己的心扉。”

迷雾中的灯塔:一部关于失落与重逢的史诗 书名:迷雾中的灯塔 作者:艾莉西亚·凡尔纳 类型:历史悬疑 / 哥特式浪漫 页数:约 680 页 --- 导言:被时间尘封的秘密 《迷雾中的灯塔》的故事始于十九世纪末,一个被工业革命的蒸汽与维多利亚时代严苛的道德规范所笼罩的时代。主人公伊莲娜·哈德森,一位受过良好教育、内心却充满叛逆的年轻女子,被迫离开她位于伦敦富人区的舒适生活,来到英格兰西北海岸一个偏远、常年被浓雾和海风侵蚀的小岛——“孤石岛”。 伊莲娜的家族因一场突如其来的财务丑闻而声名扫地。她的父亲,一位受人尊敬的航运业大亨,在一艘名为“奥菲莉亚号”的商船失踪后,被指控犯有欺诈和过失杀人罪。为了躲避世人的指指点点,伊莲娜被送往孤石岛,与她那行为古怪、终生未婚的姑妈——维多利亚女士——同住。 孤石岛本身就是故事的另一个主角。它笼罩在挥之不去的潮湿雾气中,岛上唯一的制高点,便是那座被称为“守望者”的古老灯塔。灯塔由一位沉默寡言、目光深邃的看守人阿瑟·布莱克管理。当地的渔民口口相传,灯塔不仅指引船只,还守护着岛上世代相传的禁忌与诅咒。 第一部分:雾锁孤岛与家族幽灵 伊莲娜抵达孤石岛时,感受到的与其说是欢迎,不如说是冰冷的排斥。维多利亚姑妈的宅邸“海崖堡”与其说是住所,不如说是一座时间凝固的博物馆。城堡内充满了未竟的家族画像、被灰尘覆盖的家具,以及空气中挥之不去的陈旧香水味。姑妈对外界的联系极度敏感,她似乎在努力隐藏着什么。 伊莲娜很快发现,她父亲的“败落”并非简单的商业失误。她开始在家族留下的旧信件和航海日志中寻找线索。这些文件晦涩难懂,充满了只有海员才懂的术语和神秘的符号。她逐渐拼凑出一个令人不安的画面:她的父亲可能并非单纯的骗子,他似乎卷入了一场涉及走私、秘密社团和“奥菲莉亚号”失踪的更大阴谋。 与此同时,伊莲娜对灯塔看守人阿瑟·布莱克的兴趣日益加深。阿瑟的背景成谜,他深谙航海知识,却拒绝谈论自己的过去。每当夜幕降临,灯塔的光束划破黑暗时,伊莲娜总能感觉到一种无形的牵引力,将她引向那座冰冷的石塔。阿瑟的沉默中隐藏着一种与伊莲娜家族历史息息相关的痛苦,而他似乎是唯一能解开“奥菲莉亚号”谜团的人。 第二部分:哥特式的诱惑与危险的探寻 随着伊莲娜在孤石岛的停留时间延长,她发现岛上的气氛诡异而压抑。当地人对她充满戒备,他们相信海怪的传说,更相信灯塔下埋藏着“不洁之物”。伊莲娜在探索岛上废弃的教堂和海边的洞穴时,发现了与她家族徽章相似的标记,这些标记指向一个名为“深海兄弟会”的秘密组织。 伊莲娜与阿瑟的关系在共同探索中迅速升温。他们的交流从最初的对峙,逐渐演变成对真相的共同追寻。阿瑟展示了令人惊叹的星象学和航海古籍知识,他帮助伊莲娜解读了父亲日记中那些看似疯癫的预言。两人发现,父亲的失踪很可能与一块被“奥菲莉亚号”运载的、具有巨大历史价值的古代文物有关。 然而,每当他们接近真相时,危险便如影随形。海崖堡内的古怪事件愈演愈烈:夜半的脚步声、被移动的物件、以及姑妈维多利亚日益衰弱的精神状态,都指向一个事实——岛上不止他们二人在活动。有人(或者说,某种力量)正在竭力阻止他们揭开被尘封的秘密。伊莲娜开始怀疑,她的姑妈是否是保护者,还是这场阴谋的同谋? 第三部分:风暴之眼与真相的代价 故事的高潮发生在一次猛烈的秋季风暴中。海面咆哮,孤石岛被彻底与世隔绝。“守望者”灯塔的灯火也开始闪烁不定,如同预示着某种终结。 伊莲娜最终发现,她父亲的“背叛”源于一个两难的抉择:要么牺牲自己的名誉,将那件文物——一块被认为能预测或控制海潮的“海洋之心”——交给“深海兄弟会”以保护岛屿的渔民,要么因拒绝而导致全岛陷入灾难。她的父亲选择了前者,但被兄弟会背叛,最终被陷害。 而阿瑟的真实身份也随之揭晓:他正是当年与伊莲娜父亲一同航行的幸存者,他一直守护在灯塔,并非为了指引船只,而是为了阻止“海洋之心”落入错误的人手中,同时等待伊莲娜的到来,将真相公之于众。 在灯塔的顶端,在狂风怒吼的背景下,伊莲娜必须在复仇的欲望、家族的荣誉与阿瑟所代表的更宏大的正义之间做出选择。她必须决定,是否要让沉睡在海底的“海洋之心”重见天日,以及,她是否愿意为了这份真相,永远与这迷雾缭绕的孤石岛和这位沉默的灯塔看守人绑定在一起。 尾声:海潮的低语 小说以一种充满希望却又带着永恒伤感的笔触收尾。伊莲娜最终揭露了“深海兄弟会”的腐败行径,为父亲洗清了部分冤屈,但也付出了沉重的代价。她没有选择回到喧嚣的伦敦,而是留在了孤石岛,与阿瑟一同继承了“守望者”的职责。 《迷雾中的灯塔》不仅仅是一部关于家族阴谋和海难的悬疑故事,它更是一部探讨责任、牺牲与救赎的史诗。它在爱德华时代的背景下,用哥特式的笔触描绘了一段在迷雾中艰难求索的爱情,以及对永恒之光的信仰——那光芒,或许就藏在最黑暗的深处。这座灯塔,最终成为了伊莲娜新生的坐标。

作者简介

梁宗岱(1903-1983),诗人、翻译家。笔名岳泰。广东新会司前镇白庙乡人。在广州培正中学读书时,主编校刊《培正学校》和《学生周报》,并加入文学研究会。1923年秋入岭南大学习文科。次年赴意大利留学并游览欧洲,学习德、英、法、意等国语言,在刊物发表译作。回国后,受聘任北京大学法学系主任,清华大学讲师,南开大学、复旦大学教授。抗日战争胜利前夕,到广西与友人创办广西西江学院,任代理院长。1950年10月出席广西人民代表大会。曾被诬入狱。出狱后受聘中山大学教授、广州外语学院(现广东外语外贸大学)教授。“文化大革命”期间又遭迫害。后被恢复名誉。翻译过莎士比亚的诗歌和歌德的《浮士德》等名著。代表作有《梁宗岱选集》、诗集《晚涛》、词集《芦笛风》、论文集《诗与真》等。

威廉·莎士比亚(1564-1616)出生于埃文河畔斯特拉特福并在那里长大。25岁时,莎士比亚离开斯特拉特福的妻儿,搬到伦敦,开始在环球剧院做演员并开始写作。莎士比亚著有三十多部戏剧,还写了一些优美的诗歌。1611年,他写成《暴风雨》,这是他所有剧作中唯一一部原创作品——通常他都是重述别人的故事。如今莎士比亚的剧作依然举世闻名,在很多人心中他是最伟大的英语作家。

目录信息

读后感

评分

宝树的《时间之墟》频繁出现瞬间逆逼格的莎士比亚十四行诗,略有好奇的找来原诗译作对比一下。 Sonnet XV When I consider every thing that grows Holds in perfection but a little moment. That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars i...  

评分

还莎士比亚一个王者风范! @李勋阳 正如译者本人伊沙所说,“课堂上讲读外国诗有一定的冒险性,译本不好,你越说得天花乱坠,便越像个骗子。”于笔者也是感同身受,因为我和译者一样,也是在高校任教,有一段时间专门带外国文学,所以屡屡遭遇如此尴尬,以至于我有时...  

评分

作为文艺复兴时期的重要支撑,莎士比亚的戏剧显然是不可或缺的重要组成部分。没有了莎士比亚,文艺复兴的夺目光辉也必然会缺失掉关键的一环。我们提及莎士比亚,首先想到的当然是他那脍炙人口的剧作,但是,对于很多读者来说,莎翁流传至今的诗作更能够打动他们的心灵。从莎翁...  

评分

Not every star in the sky can shine in the starry night. But there always be some that will catch your eyes. Shakespeare, a glint poet who played a leading role in the 17th century, is unquestionable such kind of person. Poetry describes the poet’s strong...  

评分

十四行诗读了两个版本,都是英汉对照的,最近读的这本是辜正坤的。辜正坤虽然是翻译大家,但我并没有觉得他翻译出了原诗的美感,用的一些词(比如“心儿”“眼儿”之类的)也是我不喜欢的,感觉有点掉价。而且他自己补充的意思比较多,和原文并不是每句都能对上,在翻译时也调...  

用户评价

评分

这本书带给我的感受,是一种在寂静中进行的深刻对话。作者的叙事语调非常沉静,如同在深夜的孤灯下,娓娓道来一个关于生命、关于选择的故事。它没有宏大的叙事,也没有激烈的冲突,而是将焦点聚焦在人物内心细微的波动上,将那些转瞬即逝的情感捕捉并放大。我在这本书中看到了太多日常的真实,那些我们常常忽略的、却又无比重要的瞬间,被作者赋予了生命。人物之间的互动,与其说是交流,不如说是试探,是两人在语言的迷雾中小心翼翼地寻找着对方的真实。这种克制的表达方式,反而让情感的力量更加深沉。我尤其欣赏作者对于环境的描写,那些冰冷、疏离的场景,与人物内心的孤独产生了绝妙的呼应,营造出一种独特的氛围。阅读这本书,需要一种静心,一种愿意倾听内心的声音,去感受那些细微的情绪。它不是一本能让你瞬间感到兴奋的作品,但它会在你的内心深处留下长久的共鸣,让你在合上书本后,久久不能平静。

评分

这本书的叙事,如同在静谧的夜空中,闪烁着点点繁星,每一颗都指向一片深邃的宇宙。作者的文字冷静而克制,它不追求惊心动魄的情节,而是将焦点凝聚在人物内心最细微的波动上。那些被压抑的情感,那些未曾说出口的渴望,都被作者以一种近乎残酷的真实展现在读者面前。我在这本书中看到了太多熟悉的影子,那些我们在日常生活中试图回避的脆弱与矛盾,都被作者毫不留情地揭示出来。人物之间的对话,充满了试探与保留,仿佛每个人都在小心翼翼地守护着自己的秘密,又渴望着被理解。这种微妙的互动,构成了故事最核心的张力。阅读本书,需要一种沉浸,一种愿意走进人物内心深处的勇气。它所带来的,不仅仅是一个故事,更是一种对生命、对人性的深刻反思,一种在寂静中开出的智慧之花。

评分

这本书给我的感觉,就像是在一片宁静的湖面上,荡漾着细微的涟漪,却能折射出整个天空的广阔。作者的文字非常简洁,却又充满了力量,它不追求华丽的辞藻,而是用最朴实的方式,将人性的复杂与真实展现在读者面前。书中人物的对话,充满了试探与保留,仿佛每个人都在小心翼翼地守护着自己的内心世界,又渴望着被理解。这种微妙的互动,构成了故事最核心的张力。我尤其欣赏作者对于情感的描绘,那种不动声色却又汹涌澎湃的力量,让我对书中人物的处境产生了深深的共情。它并非用戏剧性的冲突来吸引读者,而是通过对人物内心世界的深刻挖掘,以及对生活细节的精准捕捉,来触动读者的情感共鸣。阅读本书,需要一种沉浸,一种愿意走进人物内心深处的勇气。它所带来的,不仅仅是一个故事,更是一种对生命、对人性的深刻反思。

评分

初次接触这本书,便被其独特的叙事结构所吸引。作者仿佛是一位技艺高超的编织者,将不同的故事线索和人物命运巧妙地交织在一起,形成了一幅复杂而精美的织锦。情节的推进并非一帆风顺,而是充满了迂回曲折,如同在荆棘丛中穿行,每一次拨开迷雾,都会发现新的视角和理解。书中人物的内心世界被描绘得极为细腻,那些隐藏在言语之下的潜台词,那些被压抑的情感,都被作者捕捉并放大。我常常在阅读时,仿佛置身于人物的内心深处,感受着他们的喜悦、痛苦、迷茫与希望。这种沉浸式的阅读体验,让我对人性的复杂性有了更深刻的认识。作者的语言风格也十分多样,时而如涓涓细流,温柔地叙述;时而又如惊涛骇浪,激荡着读者的心灵。这种节奏的把握,使得整本书读起来跌宕起伏,引人入胜。它并非依赖于戏剧性的冲突来吸引读者,而是通过对人物内心世界的深刻挖掘,以及对生活细节的精准捕捉,来触动读者的情感共鸣。每一次翻阅,都能从中汲取新的养分,对生活和人性有更深的理解。

评分

这部作品给我的感觉,就像是在一个古老而安静的图书馆里,偶然发现了一本泛黄的日记。作者的叙事方式非常独特,它并非线性推进,而是将不同的时间线、不同的视角巧妙地穿插在一起,如同碎片化的记忆,需要读者自己去拼凑出事件的全貌。这种结构初读时或许会让人感到些许困惑,但一旦进入其逻辑,便会发现其中隐藏着一种精妙的秩序。我尤其喜欢作者对于细节的捕捉,那些对人物细微举止、眼神交流的描写,都充满了深意,能够精准地触及人性的敏感点。它并非用华丽的辞藻去渲染情感,而是通过对人物内心世界的深刻挖掘,来触动读者的情感共鸣。阅读过程,与其说是在读一个故事,不如说是在进行一次心灵的探险,一次关于理解、关于共情的深刻体验。它所提供的,不仅仅是一个故事,更是一种思考的方式,一种对生命更深刻的理解。

评分

这部作品宛如一位经验丰富的旅人,带领我踏上一段穿越心灵荒原的旅程。作者的文字,不带丝毫的雕饰,如同粗粝的石块,却蕴含着天然的质感和力量。它没有试图讨好读者,也没有刻意制造惊喜,而是以一种近乎冷峻的视角,审视着人性的种种困境与挣扎。我在这本书中看到了太多熟悉的影子,那些我们藏在心底的矛盾、那些我们试图回避的真相,都被作者毫不留情地揭示出来。书中人物的对话,充满了试探与保留,仿佛每个人都在小心翼翼地守护着自己的秘密,又渴望着被理解。这种张力,让整个故事充满了悬念,即便没有惊心动魄的事件,也足以让人屏息以待。作者对于环境的描写也十分出色,那些冰冷、压抑的场景,与人物内心的绝望交织在一起,构成了一种令人窒息的氛围。我常常在一页翻过之后,感到一种莫名的沉重,仿佛自己也一同背负了书中人物的苦难。然而,正是这种沉重,才让我在合上书本的那一刻,感到一种释然,一种对生命更深刻的理解。这并非一本轻松读物,但它所带来的震撼和启迪,却是难以估量的。

评分

这本书的叙事,如同一个精巧的机械装置,每一个齿轮的转动都精密且有意义。作者的笔触细腻而有力,它不刻意渲染情绪,但却能在字里行间流露出一种深刻的感染力。书中人物的对话,与其说是交流,不如说是内心世界的试探与碰撞,充满了隐喻和暗示。我常常在读完一个段落后,需要停下来,去回味那些未曾明说的情感,去解读那些隐藏在字句后的深意。作者对环境的描写也十分出色,那些压抑、疏离的场景,与人物内心的状态形成了完美的呼应,营造出一种独特的氛围。它并非依赖于曲折离奇的情节来吸引读者,而是通过对人物内心细微之处的刻画,以及对生活日常的精准捕捉,来触动读者的情感共鸣。阅读本书,需要一种耐心,一种愿意去深入挖掘、去理解的耐心。它所带来的,是一种沉静的力量,一种对人性更深层次的洞察。

评分

我被这本书的叙事方式深深吸引,它如同一个精巧的万花筒,每一次转动,都能呈现出不同的色彩与图案。作者并非按部就班地讲述故事,而是将不同的时间线、不同的视角巧妙地穿插在一起,形成了一种非线性的叙事结构。这种结构初读时或许会让人感到些许挑战,但一旦你适应了它的节奏,便会发现其中蕴含着一种独特的魅力。它迫使读者主动去思考,去连接那些看似分散的线索,去构建属于自己的理解。书中人物的内心世界被描绘得淋漓尽致,那些隐藏在言语之下的潜台词,那些被压抑的情感,都被作者精准地捕捉并呈现出来。我尤其喜欢作者对细节的描绘,那些看似不经意的瞬间,却往往是揭示人物性格、推动情节发展的关键。阅读的过程,与其说是在读一个故事,不如说是在经历一段旅程,一段关于人性、关于情感的深刻体验。它提供了一种全新的阅读视角,让我对叙事艺术本身有了更深的认识。

评分

这部作品初读之下,仿佛是一面古老的镜子,映照出的不是我熟悉的世界,而是一个更为幽深、更为精巧的内心图景。作者并非直接将事件铺陈于眼前,而是像一个精明的建筑师,用语言精心雕琢每一个空间,每一处光影。我常常在一页翻过之后,需要停下来,闭上眼睛,去回味那些似曾相识却又陌生的情绪,去感受那些细微的心理波动所带来的涟漪。书中人物的对话,与其说是交流,不如说是试探,是两人内心世界在语言的空气中小心翼翼地碰撞、融合、又或是指尖掠过的摩擦。没有大起大落的情节,没有惊天动地的誓言,只有一种近乎残酷的真实,一种在日常琐碎中崩塌又重建的人性。读这本书,需要一种耐心,一种愿意沉入泥沼去寻觅珍珠的耐心。它不像快餐,一口吞下便能得到满足,它更像是一坛老酒,需要时间去发酵,去品味,才能在回甘中体会到那醇厚的力量。我特别欣赏作者对细节的捕捉,那种对人性微妙之处的洞察,如同显微镜一般,放大那些我们常常忽略的、却又至关重要的一瞬。这种写作方式,既是一种挑战,也是一种恩赐,它迫使读者走出舒适区,去主动参与到文本的构建中来,去填补那些留白,去解读那些暗示。每一次重读,都会有新的发现,新的感悟,仿佛每一次阅读都是与作者一次更深入的对话,一次对生命更深刻的探寻。

评分

这本书给我带来的感受,更像是在探索一个复杂的迷宫,每一次转折都似乎指向更深远的未知。作者的叙事手法十分独特,它不是线性推进的,而是如同碎片化的记忆,在不同的时间线和空间里跳跃,需要读者自己去将这些线索串联起来,去拼凑出事件的全貌。这种方式初读时或许会让人感到些许困惑,但一旦进入其逻辑,便会发现其中隐藏着一种精妙的秩序。那些看似不经意的细节,实则如同埋藏的伏笔,在不经意间揭示出人物的内心世界,或是故事发展的关键。我尤其喜欢作者对于情绪的描绘,那种不动声色却又汹涌澎湃的力量,让我对书中人物的处境产生了深深的共情。它并非用华丽的辞藻去渲染情感,而是通过对人物细微的举止、眼神的交流、甚至是沉默的捕捉,将复杂的情感淋漓尽致地展现出来。阅读的过程,也是一个自我反思的过程,它会让你去审视自己的情感模式,去理解那些隐藏在行为之下的动机。这是一种需要高度投入的阅读体验,它要求你放下先入为主的观念,用一种开放的心态去接受作者所构建的世界。它所提供的,不仅仅是一个故事,更是一种思考的方式,一种理解人性的视角。

评分

这一版是梁宗岱翻译的读了好几年品了几百遍居然现在才发现!一回想,《散后》“听蔷薇低着香露,清月颤着银波”确实有点英雄体的神韵,难怪读梁宗岱还跟同学打赌他是莎翁脑残粉!居然就这么猜中了嗷嗷啊!

评分

为了写稿又重读了一遍。

评分

最讨厌诗集里面带画,还印刷粗糙。

评分

有几处翻译略出戏 。

评分

只有我觉得梁老师的翻译还不够味么?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有