《弗罗斯特集:诗全集散文和戏剧作品(上下)(精装)》收入《弗罗斯特诗集(1949)》、《在林间空地》、《集外诗》、《戏剧作品》、《讲稿、随笔、小说和书信》。
弗罗斯特(Robert Lee Frost, 1874-1963),美国诗人。生于加利福尼亚州。弗罗斯特常被称为“交替性的诗人”,意指他处在传统诗歌和现代派诗歌交替的一个时期。他又被认为与T.S. 艾略特同为美国现代诗歌的两大中心。
弗罗斯特的著名诗集有《少年的意志》(1913)和《波士顿以北》(1914)、《山间》(1916)、《新罕布什尔》(1923)、《西去的溪流》(1928)、《又一片牧场》(1936)等。1949年出版了《诗歌全集》,其后还有诗作发表。
我很喜欢他那一首著名小诗的小小节录,英文看起来蛮平淡安静,但是细细推敲一下,却充盈着一份蔓草荒烟似的极美…… …Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as...
评分我很喜欢他那一首著名小诗的小小节录,英文看起来蛮平淡安静,但是细细推敲一下,却充盈着一份蔓草荒烟似的极美…… …Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as...
评分 评分我很喜欢他那一首著名小诗的小小节录,英文看起来蛮平淡安静,但是细细推敲一下,却充盈着一份蔓草荒烟似的极美…… …Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as...
评分弗罗斯特的许多叙事诗(戏剧诗)就像短篇小说。在他第二部诗集《波士顿以北》里,叙事诗尤为集中,除了《家庭墓地》,《雇工之死》《规矩》《当家人》《谋求私利的人》等都可以当小说看。 多年以后,弗罗斯特在一次讲演中说:「当我说我的人民,可以说我是指一个阶层,指我所属...
译笔较差;其实弗的很多短诗水平一般,就小部分写得深远;诗剧看不进去,忽略了,以后再读
评分w
评分读过 非常好 珍藏
评分最近读的是下册,除了几篇小戏剧,完全是弗罗斯特的书信和演讲。相当愉悦和舒心,比艾略特的评论给我的愉悦更大。那种机敏、反讽、睿智,甚至包括傲慢,无一处不让我心悦诚服。意义之音和那种顽固的坚持深深感动我,一位貌似与现代主义格格不入的诗人,却放射出永恒的不朽的光芒。深入了解一位诗人要比广泛的涉猎也许更激动人心,我的意思并不是说更重要。 弗罗斯特显然是位趣人,从很久以前唐霍尔书写的一样。他不仅仅有诗歌的智慧,而且始终有自觉创造警语与文学八卦的天生才能。诗歌就是翻译中失去的东西就是这个老人提出来的,当然八卦的高潮是写给他女儿的信,他是怎么看艾略特的荒原的——“《荒原》——真个儿你外祖母的曾外祖母!”百度上没有找到这句话,也算自己的小小发现吧,读到这句我真心有笑出来。当然,艾略特依然伟大。
评分有人在土地里挖出红薯、土豆,他在日常里挥锄,挖出奇迹,挖出诗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有