日本对中国古典文学的学习与研究已有一千多年的历史,到了近现代,《论语》、《史记》以及杜甫、李白、白居易、王维、孟浩然等人的诗歌,仍然一直被选进日本初高中的国语教材。中国的古典作品,早就成为了日本文化中不可分割的重要组成部分。而我国对日本古典文学的翻译、介绍、研究,却还处于起步阶段。这种局面,不利于两国人民的相互理解与文化交流。我们从事日本古典文学教学与研究的人,有责任将日本古典文学名著介绍给中国读者,为中日文化交流做出应有的贡献。
本书按中国读者的欣赏习惯,将每首原歌翻译成五言诗。除此之外,为了保留日本和歌的原貌,最后还有现代风格的五句形式的译诗。100首和歌每首都有原歌、现代日语译文、词汇与语法、汉诗翻译、作者介绍、文学鉴赏、现代诗翻译。我力求优美而忠实地将日本古典和歌的风貌传达给我国读者。
(1) 昨日生恨心,(昨天你惹恼了我, 自此不思君。(你个畜生王八蛋; 长卧归梦里,(我睡着了却想你, 花叶落缤纷。(像你他妈踩花瓣。 (2) 独行村野道上, 百遍也未遇见。 (3) 梦醒去你住的庭院, 匆忙露水湿了衣衫。 (4) 河川小桥下, 草茎波面浮。 秋深...
评分在书店读过这本书,感觉很不错,大家谈了很多优点,我这里就说说它的美中不足吧。 当时因为《天上之虹》而喜欢上了持统天皇,在书店看到这本书的时,就径直翻到了第二首,翻译不错,文法注解也很详细,但看到后面的解说确不能感到满意,虽然所介绍的东西不能说是偏离史实,但...
评分这本书已经在业内作为很多高校的教材所用。我觉得很好,特别是翻译,很有古韵,可见作者的中文功底之深厚,连平仄也是严格遵守诗律的!在这个年代真的是好难得啊! 光这本书就是我们学校研究生用的教材。 译文部分分为古体五言和现代文,古文很有唐韵。介绍部分还有很多有...
评分古典之风不是很浓,但相比国内其他翻译作品来说已经很不错了,希望刘老师继续加油,翻译出更多更好的作品以飨读者。 PS:对插图不是很满意,觉得有些浅薄,没有什么古典美感。
评分由歌牌情缘(ちはやふる),注意到百人一首;再由超译百人一首歌之恋,让我见识到恋歌的美。然后借到这本书,对和歌,有了初步认识。虽然万叶恋歌也听过,不过重点都在声优声音上了,完全没有注意到歌之美。所以以下仅从小仓百人一首范围内简单来讲,反正后半多是个人的感悟。...
这本书的标题“小仓百人一首”在我拿到它之前,就已经在我的脑海中勾勒出了一幅充满古韵的画面。我一直对那些能够跨越时空,触动人心的古典诗歌情有独钟,它们就像是时间的信使,将古人的情感与智慧传递给每一个细心品读的读者。书的封面设计给我一种沉静而内敛的感觉,仿佛是为了衬托其中蕴含的深邃内涵。我对于日本的古典文学,尤其是那些能够体现细腻情感和独特美学观的作品,一直抱有浓厚的兴趣。因此,“小仓百人一首”这个书名,对我来说,不仅仅是一个作品的集合,更是一个引人入胜的符号,它似乎暗示着一种独特的视角,或是对某个历史时期更精微的呈现。我非常期待在这本书中,能够深入了解那些属于平安时代的风雅与悲歌,去感受那些诗人在吟唱之时,内心涌动的细微情感,他们的爱恋、他们的忧愁、他们对人生的体悟,是如何通过精炼的文字,表达得淋漓尽致。我希望这本书能为我打开一扇通往那个遥远时代的心灵之窗,让我能够与那些古老的灵魂进行一次深刻的对话,从中汲取力量与感悟。
评分初见《小仓百人一首》这本书,便被其简洁而富有韵味的装帧所吸引。封面设计并未采用张扬的色彩,而是以一种淡淡的素色为主调,仿佛能从中感受到一种宁静致远的禅意。我一直对日本古典文化,特别是那些能够体现细腻情感和独特美学的诗歌作品,有着深深的迷恋。对于“百人一首”这个概念,我虽有所耳闻,但“小仓”二字却为这份期待增添了一份别样的神秘色彩,它是否暗示着一种特定的地域风情,抑或是一种更深层次的文化内涵?我期望在这本书中,能够不仅仅是阅读到那些优美的诗句,更能从中体会到一种生活态度,一种在有限的生命中,如何去感知和表达那些转瞬即逝的美好,如何将个人的悲欢离合寄托于自然的景物之中。我希望这本书能够成为我与那个古老时代进行心灵对话的桥梁,让我得以窥见当时文人雅士的内心世界,理解他们对人生、对情感的独到见解,以及他们是如何通过诗歌,将刹那的感悟凝固成永恒的艺术。
评分翻阅这本书,我首先被吸引的是它细腻的装帧。书的封面采用了一种温润的米白色,上面印着一幅淡淡的水墨画,描绘着几株若隐若现的竹叶,仿佛能感受到微风拂过时竹叶的沙沙声。触感上,书页的纸张并非那种光滑的宣纸,而是带有一点细微的纹理,拿在手里有一种踏实的感觉。我对日本和歌的了解,大多停留在一些文学史的介绍层面,对于其中的具体韵律和意境,我一直觉得隔着一层纱。而“小仓百人一首”这个书名,本身就散发着一种吸引力,它不仅是一个作品的集合,更像是一个时代的缩影。我之所以选择这本书,很大程度上是因为它承诺了“百人”的视角,这意味着我可以从一百个不同的生命个体那里,去感受不同的人生况味。我期待在这本书里,能够找到那些在日常生活中被忽略的情感,那些在喧嚣尘世中难以被听到的心声。我希望作者能够巧妙地将这些诗歌串联起来,形成一个流动的叙事,让我不仅仅是在读诗,更是在感受诗人的生活,他们的爱恨情仇,他们的理想与失落。这本书,对我而言,更像是一次穿越时空的对话,一次与古人灵魂的交流,我希望这次对话能够深刻而富有启发性。
评分拿到这本书,我首先被其书名所吸引——“小仓百人一首”,这个名字本身就带着一股浓郁的古典气息,仿佛能让人联想到日本平安时代贵族们的风雅生活。我一直对日本古典文学抱有浓厚的兴趣,尤其是一些流传千古的诗歌作品,它们如同一颗颗璀璨的珍珠,在历史的长河中闪耀着独特的光芒。我期待在这本书中,能够寻找到那些触动人心的情感,那些关于爱、关于离别、关于人生无常的诗句。我希望它不仅仅是简单的诗歌汇集,更能带领我走进那个遥远的时代,去感受那个时代人们的心境,去理解他们对于自然、对于人生的独特体悟。我期待作者能够以一种富有吸引力的方式,将这些诗歌呈现出来,让它们不再是冰冷的文字,而是鲜活的情感,是穿越时空的对话。这本书对我而言,更像是一次寻宝之旅,我将在这字里行间,寻找那些能够与我内心产生共鸣的珍宝,去发现那些隐藏在字句背后的深刻意义。
评分这本书的书名《小仓百人一首》,仅仅是这几个字,就足够让我对它充满了好奇。我一直对日本的古典文学,特别是那些能够触动人心的诗歌作品,有着一种难以言喻的喜爱。而“百人一首”这个词本身就承载着一种经典的意蕴,再加上“小仓”二字,似乎又为这层经典的底色增添了一抹更加独特、更加引人入胜的色彩。我迫不及待地想要翻开这本书,去探索它究竟隐藏着怎样的惊喜。我期待在这本书中,能够不仅仅是读到那些优美的诗句,更能从中感受到一种文化的温度,一种历史的厚重。我希望它能让我窥见那个遥远时代的日本,去了解当时人们的情感表达方式,他们的生活情趣,他们对自然的感悟,以及他们如何在诗歌的世界里,抒发自己的内心世界。我期待通过这本书,能够与那些古老的灵魂进行一次深度的对话,从中汲取关于生活、关于情感、关于美的灵感,让这份阅读体验,成为我精神世界里一次难忘的滋养。
评分初次看到《小仓百人一首》这本书名,一种古老而优雅的气息便扑面而来,仿佛能闻到纸张特有的清香,以及字里行间流淌着的历史韵味。我一直对那些能够跨越时空,触动人心的古典诗歌有着特别的偏爱,它们如同陈年的佳酿,越是细品,越能感受到其深邃的内涵。对于“百人一首”这个概念,我虽有所了解,但“小仓”二字的加入,却为这份期待增添了一层更为细腻的想象,它是否暗示着一种更具地域特色的视角,抑或是对某个特定时期更为精准的描绘?我期望在这本书中,能够不仅仅是阅读到那些优美动人的诗句,更能从中体悟到一种生活态度,一种在有限的生命中,如何去感知和表达那些转瞬即逝的美好,如何将个人的悲欢离合寄托于自然的景物之中,从而达到一种更为深刻的境界。我希望这本书能够成为我与那个古老时代进行心灵对话的桥梁,让我得以窥见当时文人雅士的内心世界,理解他们对人生、对情感的独到见解,以及他们是如何通过诗歌,将刹那的感悟凝固成永恒的艺术,让我在这文字的世界里,获得一份久违的宁静与启发。
评分拿到《小仓百人一首》这本书,我的目光首先被其书名所吸引。“小仓”二字,给我一种特别的联想,它是否暗示着一种更具地域特色的文化体验?我一直以来都对日本古典文学,尤其是那些能够传达细腻情感和独特美学观的诗歌作品,抱有浓厚的兴趣。对于“百人一首”这个概念,我并不陌生,但“小仓”的加入,无疑为这份期待增添了更多神秘与探索的动力。我期望这本书不仅仅是简单地罗列诗歌,更能带领我走进那个遥远的时代,去感受那个时代人们的情感世界,他们的生活方式,他们对自然的感悟,以及他们如何在诗歌中表达那些转瞬即逝的喜悦与忧伤。我希望作者能够以一种富有感染力的方式,将这些诗歌串联起来,让它们不再是孤立的文字,而是充满了生命力的情感流淌。这本书对我来说,更像是一次心灵的旅行,我渴望在这趟旅程中,遇见那些触动我内心深处的诗句,去理解那些古老的情感,从而丰富我的人生体验,获得一份更深层次的对美的认知。
评分捧读《小仓百人一首》这本书,我首先被其低调而富有质感的封面设计所吸引,仿佛蕴含着不言而喻的深沉故事。我一直对日本的古典文学,尤其是那些能够细腻地捕捉人生百态、情感万千的诗歌作品,怀有浓厚的兴趣。而“小仓百人一首”这个书名,不仅点出了作品的体裁,更在“小仓”这个词汇中,隐藏着一种令人好奇的地域或文化指向,这让我对即将展开的阅读旅程充满了期待。我希望这本书能够为我揭示那些隐藏在字句背后的时代印记,去感受平安时代贵族们的生活气息,他们的喜怒哀乐,他们对人生无常的感叹,以及他们是如何将这些复杂的情感,通过精炼的诗歌语言,表达得如此婉转动人。我期待能够在这本书中,找到与我内心产生共鸣的篇章,去理解那些古老的情感,去学习那些穿越时空的智慧,让这本充满历史厚度的书,成为我精神世界的一次深刻滋养,让我能够借由这些诗歌,更好地理解当下,也更好地理解自己。
评分这本书的书名“小仓百人一首”,光是这几个字就充满了古韵和一丝神秘感,让人忍不住想探究其背后究竟承载了怎样的故事与情感。拿到这本厚实的书,我迫不及待地翻开,首先映入眼帘的是封面设计,简洁而不失雅致,淡淡的色彩晕染开来,仿佛能闻到纸张特有的气息,让人倍感安心。我对于日本古典文学一直怀有浓厚的兴趣,尤其是那些能够跨越时空,触动人心的诗歌作品。虽然我对“百人一首”这个概念并不陌生,但“小仓”这个前缀却引起了我的好奇,它是否暗示着一种独特的地域视角,或是隐藏着某个不为人知的故事?我期待着在这本书中,不仅仅是阅读那些流传千古的诗句,更能感受到其中蕴含的生活气息,那些属于平安时代贵族们的情感纠葛、人生感悟,以及他们是如何在吟诵之间,将个人的喜怒哀乐寄托于自然的变迁,将刹那的芳华凝固成永恒的诗篇。我希望这本书能够为我打开一扇通往那个遥远时代的窗户,让我得以窥见当时人们的精神世界,理解他们对美的追求,对生死的看法,以及那份独属于他们的含蓄而深沉的情感表达方式。拿到书的那一刻,我的脑海中已经勾勒出无数个可能的画面,而现在,我正准备将这些想象一一对照书中的文字,去发现那些隐藏的惊喜与共鸣。
评分当我拿到这本名为《小仓百人一首》的书时,我首先注意到的是它沉甸甸的分量,这并非仅仅是纸张的重量,更像是承载了历史的厚度。书的封面设计非常简洁,没有过于华丽的装饰,却有一种不动声色的力量,正如我对日本古典文学的初步印象。我一直对那些能够触动人心的古典诗歌情有独钟,它们如同陈年的佳酿,越品越有味道。而“小仓百人一首”这个书名,则勾起了我对于日本平安时代那段风雅岁月的无限遐想。我期待在这本书中,能够一窥当时贵族文人的生活,他们如何在精美的和服中,在精致的庭院里,吟咏出那些婉转动人的诗句。我渴望通过这些诗歌,去理解他们细腻而复杂的情感世界,去感受他们对于自然景物的独特观察,以及他们如何在有限的生命里,追求转瞬即逝的美好。这本书对我来说,不仅仅是一本诗集,更像是一扇窗,一扇能让我窥见过去,感知人性的窗户,我迫不及待地想透过这扇窗,看到那些被时间尘封的灵魂,听到他们穿越时空的低语。
评分看了圣子那本才发觉这本内容的匮乏;但由于是异国古典译介也确实无可避免。译者的态度值得肯定,另外有一定的语法注释、以及尝试两种译法这两点也很好。
评分看了圣子那本才发觉这本内容的匮乏;但由于是异国古典译介也确实无可避免。译者的态度值得肯定,另外有一定的语法注释、以及尝试两种译法这两点也很好。
评分因为花牌情缘兴起看和歌的兴致,未免有些附庸风雅之嫌
评分其实因为花牌情缘才去读的 和歌么 真的是很美的东西
评分这本真是不能更赞了,百度云居然搜到了诵唱版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有