圖書標籤: 博爾赫斯 文學理論 詩歌 阿根廷 文學 詩 文論 外國文學
发表于2025-02-28
詩藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
身為一位作傢對我究竟有什麼意義呢?這個身分對我而言很簡單,就是要忠於我的想象。我在寫東西的時候,不願隻是忠於外錶的真相,而是忠於一些更為深層的東西。我會寫一些故事,而我會寫下這些東西的原因是我相信這些事情——這不是相不相信曆史事件真僞的層次而已,而是像有人相信一個夢想或是理念那樣的層次。 詩與語言都不隻是溝通的媒介,也可以是一種激情,一種喜悅——當理解到這個道理的時候,我不認為我真的瞭解這幾個字,不過卻感受到內心起瞭一些變化。這不是知識上的變化,而是一個發生在我整個人身上的變化,發生在我這血肉之軀的變化。
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩人,小說傢,翻譯傢。一九二三年齣版第一部詩集,一九三五年齣版第一部短篇小說集,奠定在阿根廷文壇的地位。曾任阿根廷國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學係教授。
重要作品有詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》、《老虎的金黃》,短篇小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》等。
我隻有滿腔的睏惑可以告訴你。
評分好看。第二章隱喻和管錐編裏和“象”相關的諸篇對讀,第四章講翻譯的部分和本雅明Aufgabe der Uebersetzer關於硬譯的部分的對讀,啓發甚多。每次看人講隱喻都恨不得把所有熱愛的小說都帶著一雙隱喻的眼睛從頭翻一遍。
評分季風居然把這本放在”古代文學研究“的架子上……
評分作傢的感悟,遠勝於文論傢韆百篇文章
評分我隻能說博爾赫斯真的是個太真誠的人。
豆瓣上的豆友发了一封邮件给我,要与我讨论博尔赫斯。他的论点是,没有人能真正理解博尔赫斯,尽管我们不断读他的书,耳闻他的轶事,景仰他伟大的人格,敬佩渊博的学识,但这些只会让我们距离他越来越远。他可能说的是对的,我们没人能理解博尔赫斯,毕竟他不是我们的同时代人...
評分读了虚构集以后觉得博尔赫斯的短篇小说短小又狡黠,认为这是超常的逻辑思维能力和思考时间空间能力的体现。于是做了一系列的《虚构集》插图,在做的过程中我认为我是尽自己的所能去阐释了我对于其作品的理解,(尽管他在其谈话录中说他的作品不需要任何的阐释),我的目的是训...
評分豆瓣上的豆友发了一封邮件给我,要与我讨论博尔赫斯。他的论点是,没有人能真正理解博尔赫斯,尽管我们不断读他的书,耳闻他的轶事,景仰他伟大的人格,敬佩渊博的学识,但这些只会让我们距离他越来越远。他可能说的是对的,我们没人能理解博尔赫斯,毕竟他不是我们的同时代人...
評分看标题起得如此学术,其实我只是想把其文中实在精妙的隐喻集中起来慢慢思考而已。 博老在行文中并没有涉及到“隐喻”与比喻的区别。而通常我们所理解的现代汉语中的隐喻总是与“暗喻”相通,就是一种不直接的比较。为此,我还特意去查了维基百科,将“明喻”和“转喻”(类似...
評分詩藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025